|
|
她首次作为歌唱家演出是1905年和法国大钢琴家Raoul Pugno合作,其后几年,她分别和Enesco、Thibaud、Casals等合作,在1907年,她和Cortot合作,年轻的Cortot此时已经很有名了,这是他首次以钢琴伴奏的身份出现,和一位歌手合作,这对他是不同寻常的。对于这一段经历,50多年后的1961年9月,Cortot回忆到,“我清楚的记得Povla Frijsh,我和她一起举办了这么多场演出,她表演拉威尔、穆索尔斯基、还有许多现代音乐,特别是法国音乐,以一种完美和天才的方法。她的表演比通常的歌唱家要走得远得多”。Celius Dougherty,美国钢琴家和作曲家,从1927—1946年一直担任Povla Frijsh的钢琴合作者,多年后他回忆说,“我初次碰到Povla Frijsh,她就给了我巨大的惊讶,她马上要求我在某处在钢琴上制造什么样的声音和音色,在这之前从来没有人象我提出这样的问题,我马上对自己说,这就是我想要一起工作的音乐家”。直至1955年,Povla Frijsh仍然在举办个人艺术歌曲演唱会。这样,和Gerhardt一样,Povla Frijsh除了短暂的几场歌剧表演外,把一生都奉献给了艺术歌曲,而Povla Frijsh的艺术歌曲表演生涯持续了50年。
. u4 K7 d7 Q, Z/ ]" }6 C, ^) W Z& d# I! C% }- Q
, P2 o, f) X; p2 Z
; C7 T* \2 C. v
Povla Frijsh于1907年结婚,她的丈夫于1913年因病去世。此后直至她去世,她一直没有结婚,终生也没有孩子(她的侄子Hoff成了她最亲近的孩子),多年后,她对她的妹妹,Hoff的母亲说:“我选择音乐会,因为对我来说,把音乐和丈夫孩子结合起来是不可能的”。在个人家庭生活上,Povla Frijsh和Gerhardt是如此相似,两人都是孤独一生。
7 m; F: p G& m$ N
% N, R+ a- q, s
9 u# r" b3 H/ d+ \" H' A8 t6 j! y0 e6 }
! e4 a0 b9 g; L确实,Povla Frijsh的演唱只有极少数人能够完全理解。她不喜欢录音,她的艺术只奉献给现场的听众,因此她50年的艺术生涯只留下70多首歌曲录音,平均一年才1首多,确实达到了千锤百炼的境界,为了艺术,她学习并精通5门外语,我们不能想象,这是怎样呕心沥血的境界。
$ V; B9 M! G( Q! S) _, @# Q6 }0 W+ ~& a
0 j% @4 ~+ V) B y' p% ^/ q
( `# f: Z! W& [在1955年,Povla Frijsh对她最亲近的侄子Hoff说,“我去世后,你要销毁我所有的录音”。但过了五秒钟,她又补充说,“只有一个录音你可以保留,那就是舒伯特的《Gruppe aus dem Tartarus》,这是曲子是如此的困难”——对于这首曲子,Frijsh有足够的理由足以自豪,斯托科夫斯基曾告诉她,他是多么热爱这段录音。一位《Musical America》的读者写信说“当Frijsh演唱这首杰作,他感觉无限恐怖和极度的荒芜,多么可怕,他整个人都被击碎了”。
8 B* {/ k1 \: m O/ e9 P0 f
$ V$ y4 y W2 Z 2 S( }( F' ]; @3 n* e$ A Z+ z5 r
' q! i4 a: F8 u! B: s$ i7 Q! e( ~9 W
Povla Frijsh演唱歌曲目录
& N# s1 R4 g- {; D5 ^5 l6 i" T
( @$ E' b3 ]9 p/ b, ?(下载地址:中国音乐学http://musicology.cn/Soft/music/200803/131.html)
$ x$ o# q7 f( [, O4 s* B, I" y% R% m
X9 \4 X: }) q) y1、莫扎特:《渴望春天》(1942)
) p/ ?7 C3 v* S/ Y5 ~+ P: B
' i" a1 Z* b+ _' @- M2、舒伯特:《蝴蝶》(1940)
' \* v+ }4 h4 r2 K2 q- v3 E' B* p0 ]5 y' v8 G2 J: d
3、舒曼:《我的星星如此美丽》(1939)
* Q1 Z3 _# g" J# [+ B6 ]; m" ~: T2 {8 }/ h) c( l1 A( B4 W9 c
4、杜帕克:《罗塞蒙德庄园》(1940)" D l1 E, D/ c! N$ G
) p4 Y' k1 X8 O: F: U5、普朗克:《去电影院前》(1942)3 [9 w, [5 t2 r `0 s/ b" n. d8 _
+ |4 f- \% C" o0 P0 ?2 Z8 L: _$ l6、柴可夫斯基《在舞会上》(1933)( h' x9 g6 p- o; h+ M, b4 v' F
9 Y/ Z/ S7 o7 ~, e+ U7、KOECHLIN:《冬天》(1933)
) r+ `; \% u: r/ L$ Q/ m
' i* `$ B1 k7 V2 H$ s& ]8、德沃夏克:《我的歌声回响》(1942)$ ^3 f7 N1 l; o3 }# y" V; L: \
( ?- V0 c; A, P* Q; Z, V
) g' l. u8 S4 n
% T2 r$ U$ O1 y( v0 q
$ b9 y4 {3 X! G2 Z. U6 S0 @. o: F. E/ y1 }; F0 R# B
《歌曲诠释的分析》一文,/papers/papers_2329_4.html 原载于《Musical America》/1941.12.25。原作者为Povla Frijsh,中文译者王衡。译文后的原创拓展分析论文,作者:王衡。2003.9.20首发于爱乐人走四方(www.bh2000.net),拓展分析部分刊于《三联.爱乐》《美声的反思和发展潮流(上)》(2006年第3期)。http://www.bh2000.net/special/sing/detail.php?id=1001 s, O$ t& g7 N1 \3 L; I
4 _! t3 I$ [" n* b该文网页共分6页,1-3页为原文 作者:Povla Frijsh 译者:王衡;4-6页为拓展分析部分 作者:王衡1 ^; z$ H* \3 C- X9 C" a! x/ ^
- E+ P9 I, g, L% `( W7 v
|
|