|
|
她首次作为歌唱家演出是1905年和法国大钢琴家Raoul Pugno合作,其后几年,她分别和Enesco、Thibaud、Casals等合作,在1907年,她和Cortot合作,年轻的Cortot此时已经很有名了,这是他首次以钢琴伴奏的身份出现,和一位歌手合作,这对他是不同寻常的。对于这一段经历,50多年后的1961年9月,Cortot回忆到,“我清楚的记得Povla Frijsh,我和她一起举办了这么多场演出,她表演拉威尔、穆索尔斯基、还有许多现代音乐,特别是法国音乐,以一种完美和天才的方法。她的表演比通常的歌唱家要走得远得多”。Celius Dougherty,美国钢琴家和作曲家,从1927—1946年一直担任Povla Frijsh的钢琴合作者,多年后他回忆说,“我初次碰到Povla Frijsh,她就给了我巨大的惊讶,她马上要求我在某处在钢琴上制造什么样的声音和音色,在这之前从来没有人象我提出这样的问题,我马上对自己说,这就是我想要一起工作的音乐家”。直至1955年,Povla Frijsh仍然在举办个人艺术歌曲演唱会。这样,和Gerhardt一样,Povla Frijsh除了短暂的几场歌剧表演外,把一生都奉献给了艺术歌曲,而Povla Frijsh的艺术歌曲表演生涯持续了50年。
$ `, E" A* t) b' O+ ~+ V8 h3 q' d2 A
0 Y/ w: P3 Z. u7 U# Y0 f
. O9 \: I; V* H' }Povla Frijsh于1907年结婚,她的丈夫于1913年因病去世。此后直至她去世,她一直没有结婚,终生也没有孩子(她的侄子Hoff成了她最亲近的孩子),多年后,她对她的妹妹,Hoff的母亲说:“我选择音乐会,因为对我来说,把音乐和丈夫孩子结合起来是不可能的”。在个人家庭生活上,Povla Frijsh和Gerhardt是如此相似,两人都是孤独一生。! I$ o2 [5 ^& H3 y
7 |! X. ?4 Z* e5 n+ \; J ( H/ F. h/ |2 J- e7 f+ q$ |
/ a- }$ b6 v( U1 A0 G4 J0 f
确实,Povla Frijsh的演唱只有极少数人能够完全理解。她不喜欢录音,她的艺术只奉献给现场的听众,因此她50年的艺术生涯只留下70多首歌曲录音,平均一年才1首多,确实达到了千锤百炼的境界,为了艺术,她学习并精通5门外语,我们不能想象,这是怎样呕心沥血的境界。
& a9 k$ H2 W a/ K+ v
" C! z2 O, @! [5 \- R" l
! t5 _3 l) a. w! m( _& { J9 c2 D5 I% E7 F5 q
在1955年,Povla Frijsh对她最亲近的侄子Hoff说,“我去世后,你要销毁我所有的录音”。但过了五秒钟,她又补充说,“只有一个录音你可以保留,那就是舒伯特的《Gruppe aus dem Tartarus》,这是曲子是如此的困难”——对于这首曲子,Frijsh有足够的理由足以自豪,斯托科夫斯基曾告诉她,他是多么热爱这段录音。一位《Musical America》的读者写信说“当Frijsh演唱这首杰作,他感觉无限恐怖和极度的荒芜,多么可怕,他整个人都被击碎了”。
; M9 d0 O, ~% R" Z' Q9 U a& C6 Q& ^# p$ m8 C
9 r2 d6 V0 m2 p/ x7 h% A$ c' b' s" _" e0 l0 j
Povla Frijsh演唱歌曲目录% K( S. l# x8 L; g2 `+ a
" ~, B% c0 r5 h5 A8 a- ^9 e
(下载地址:中国音乐学http://musicology.cn/Soft/music/200803/131.html)
. Z( n5 X2 m6 G" _" d- H; x( a# P, e2 K% [1 A v
1、莫扎特:《渴望春天》(1942)2 w7 Z' [/ `% a' t2 ?
, ], Z# q* L2 ^: w- x- T2、舒伯特:《蝴蝶》(1940)5 H t. }* ?' M+ {& l! j i; c5 ]' Q
2 y+ o9 V( J) [ [) i. O7 Y3、舒曼:《我的星星如此美丽》(1939)
/ O# ]+ O( k5 A4 \, S# g. r5 B0 c; d- M6 J! c. O: q
4、杜帕克:《罗塞蒙德庄园》(1940)
/ [0 ~8 d( J& j4 }8 F! M6 C% B1 T; A1 K' w0 [3 u6 N0 ~/ w
5、普朗克:《去电影院前》(1942)& R! R0 F% B7 ^" f9 V
, Q: T. b n( N) m( A9 A6、柴可夫斯基《在舞会上》(1933)/ j6 |" O' L2 ]( N; \3 }
) Y& i0 Y1 b' q6 v3 U8 v J7、KOECHLIN:《冬天》(1933)
% \! M- r! u$ s b: [- B
' V5 L: A- o; S$ G `) F7 b9 {8、德沃夏克:《我的歌声回响》(1942)* \6 {- N* A% R$ }) {0 _3 L
: q: Y) Y7 A6 |
( {* {1 D2 G2 i; `. d9 r$ J4 E$ W: B1 T3 x: q5 V
& U; F, V! c1 v( ~: }! F4 [
6 R3 c2 t# N* r; G《歌曲诠释的分析》一文,/papers/papers_2329_4.html 原载于《Musical America》/1941.12.25。原作者为Povla Frijsh,中文译者王衡。译文后的原创拓展分析论文,作者:王衡。2003.9.20首发于爱乐人走四方(www.bh2000.net),拓展分析部分刊于《三联.爱乐》《美声的反思和发展潮流(上)》(2006年第3期)。http://www.bh2000.net/special/sing/detail.php?id=100
8 P& u& l( l8 w7 G( H, S" K
9 `' U& w% v) u该文网页共分6页,1-3页为原文 作者:Povla Frijsh 译者:王衡;4-6页为拓展分析部分 作者:王衡; Y4 b8 H% C1 `# h! n
& N- V5 D( `4 R( T9 S I, }" ] |
|