|
|
《致远方的爱人》
+ F [: S" ^( e8 W, R, h; m; l: H( i& c
声乐套曲,它的原意为“环圈舞”,即:Song-cycle。声乐套曲是利德盛期,确定下来的一种固定的歌曲套曲形式。声乐套曲中的各首歌曲通过其内容和音乐风格,使它们之间相互联系在一起。声乐套曲这种形式不仅是贝多芬的首创,而且他1916年根据诗人阿洛伊斯、耶特莱斯的6首诗创作的 《致远方的爱人》被公认为是德国第一部声乐套曲。3 p* R+ R6 @( c, l. Z( L
7 J* c+ Y9 p G7 s, H- P
在这部声乐套曲中,贝多芬倾注了他对曾经的未婚妻———苔丽斯最初的思念以及最真挚、最深刻的爱情。
" V& O" ]+ s5 x% m- c ?6 Z& N7 @) K$ W9 c; \8 n. b; }. z
在《致远方的爱人》的六首歌曲中,除第2、6首采用三步曲式外,其余都是用分节歌写成。6首歌曲不间断地相互连接,音乐最后又回到第一首歌曲中,作为尾声。下面是《致远方的爱人》歌词的部分摘抄。+ d! f/ O) r1 E5 y
& C1 J2 j; I/ `$ s$ p2 v- I 第1首:
8 b$ d4 [4 i0 L H5 B8 U# B# L- d$ F9 V/ v) R
我坐在山岗上,遥望蓝天下面的山庄,白云遮盖着的牧场,我俩相爱的地方。高山幽谷阻隔我俩,使我们俩无法共同来承担我们的安宁。啊,遥远的你看不到我寻找你的目光,也听不到我的叹息消失在遥远的地方。8 X- F# q& V1 E* b8 d* D
2 l$ o3 \$ f0 V# _
第2首:! r- p! }% e! s1 Y
3 c! }9 a% `4 d( c) u: h
那深绿的山峦隐现在朦胧的暮蔼之中,夕阳西下乌云合拢,那是我的归宿之处!在寂静的山谷没有烦恼和痛苦。报春花在山岩上,静静沉思,微风轻轻吹动,那是我的归宿之处!, `2 y! G1 Q- C7 A v
! a0 e2 X1 m0 k% L/ K1 b, }% ?1 X) G( |. C2 u 第3首:5 P+ E2 y) j- [6 K b. C- [
( Q5 L; ]- N/ x* V! p2 q+ T
那翱翔高空的飞鸟,潺潺流淌的溪流,倘若看见我的爱人,代我一千次问候。白云你若看见她在山谷里默想,请出现在她的眼前变幻成我的形象。小鸟你若见到她仍伫立深秋的林中,请告诉她我的痛苦,永远萦绕在心头!. G5 |5 g9 m, S! K1 H$ U9 M
+ O, c# t4 P) D: V9 E3 e 第4首:这些高空漂浮的白云,这些飞翔的鸟群都会看见我亲爱的,请你们带我一起飞!习习西风在你的面额和胸膛上戏弄,它拨动你如丝的长发让我分享这快乐!
0 [/ @% `) k; w3 D& e5 s! l5 |/ g5 \( F6 w& d$ L( B5 H+ I/ o
第5首:, H- `3 @: i1 B! \5 U
3 X2 X/ k l/ j5 l 五月又来临,遍地盛开鲜花,微风它是这样的温和宜人,小溪流水声潺潺动听。双燕又飞回到住过的房檐,他们勤劳的建造新巢为了安置它们爱情的新居,安置它们爱情的新居。2 P2 N5 A: `* l8 p7 ^" T+ C1 H3 }) t! z9 B
: U9 z) @; z+ `2 u
第6首:1 n# p5 S7 [6 {7 t3 D
. W7 b* F+ y* j2 _+ ~
请你收下,我亲爱的,收下我的真情歌唱,愿你晚上伴着琴声把它们再次歌唱!当那红霞出现西边,返照蓝蓝湖面上,它的最后一线光芒,在那群山后消亡。
/ X$ R) j! H3 c6 j- w/ P- u这不仅仅是一组爱情诗,这是诗人对生活、对大自然由衷的赞美。诗人对生活的真实感受、观察,淋漓尽致地抒发了出来。+ K$ r0 d! }: u+ W2 U t& G
- S% A# ~% \% [$ u" @& d6 l
19世纪,很多著名的作曲家都以贝多芬的声乐套曲《致远方的爱人》为“样本”,创作了很多流芳百世的声乐套曲。如:舒伯特创作的《天鹅之歌》《美丽的磨坊女》《冬日旅程》;舒曼创作的《桃金娘》《妇女的爱情与生活》《诗人之恋》;勃拉姆斯、沃尔夫等等。0 v& x9 _ O! u& J! E& `3 l8 B4 a& [
3 J$ u" Q/ H$ k& Z |
|