|
说歌词| 那些歌词与旋律之间的禁忌
! X. [/ r: f1 v8 v: M0 S 6 A' S# D/ E& `+ m4 X$ ]3 x7 Z
中文歌词创作的工作情况有两种:一种是先完成歌词,再找人谱曲,歌词创作者没太多限制,把要说的故事用自己喜欢的格式交代清楚后,接下来就让作曲人去烦恼。第二种是为已经写好的曲子填上词,中文流行音乐制作比较倾向先选好曲再填词,对填词人难度在于不管要说一个怎样的故事,都会被旋律的框架限制,一流的填词人是可以找到像宝石一样的字与韵,镶嵌在曲子里,歌手唱起来,故事特别生动深刻,让这首歌有更流行的机会。
`0 d5 s6 K: ]2 `& v6 d5 V ~
7 {" u9 p5 t1 T F+ {& G
汉语是有声调的,不同方言的声调又各有不同,比如闽南语有7个,粤语有9个,而国语只有4个,组成旋律的音符,基本的就有7个了,国语的4个声调要跟一段旋律里的所有音符都协调可是一个天方夜谭,但可以避重就轻,也不算太困难。7 ~) s" P# ~* W- f& [
, x/ y$ o d5 E) J% n
填词的工作除了字数限制以外,更难的是韵与声调的选择,不同的旋律组合会带来不一样的难度,大致上来说,以五声音阶为基础、乐句顺畅的曲会比较容易填上中文字。
! S, K1 B( t, ~ `5 R
0 C7 S& j5 {6 d: O- n6 ~正因这种限制,优秀的文字创作者不一定填得好歌词,能成为填词人的未必写得好一本小说,但他们深谙旋律里的陷阱在那里,懂得绕道。填词工作不容你天马行空,有时想到绝世好句,填进旋律里就变拗口,顿时失去美感,甚至变成完全不同的意思,填词人得一直在汉字的多音多义里进行多番的拆解与组合,才能更完美地说好一个故事。 / O/ D5 t8 b. B7 O3 |3 s2 r
- {7 W, E1 U& Q0 o, C5 y! \
8 Y% l* z/ _8 j, `# N5 Q“倒音”是填词地雷
y' Q" p9 w6 J
; S; h) o7 t# \, }中文的多音多义是很容易踩到的地雷,例子挺多的,常见的就是“倒音”,倒音就是用字的声调或韵脚与音符的高低起跌有冲突,导致唱起来完全变了另一回事,著名的例子有萧亚轩〈爱的主打歌〉,不看歌词的话会一直听到“猪大哥”,经典一点的例子有〈秋蝉〉,第一句“听我把春水叫寒”,“水”是上声,然而这一句的旋律,水是最高音,于是听起来就像“春睡”,跟原意出入就很大了,这些都是倒音的例子。5 ?9 E4 J8 y, X6 i5 r S, H8 L
8 G5 J0 f. L0 v: x5 U, R若问到为何在制作过程里,那么多人把关之下竟然没人挑出毛病还可推出市场?真实原因不得而知,或许是经过多番修改,还是觉得原词含义无可取代?不管怎样,一般情况下,大家都会避免倒音或多音多义引起的混淆,最好的情况是词曲咬合紧,让人顺着旋律一听就懂,歌手也更容易进入状况,情感也能更有效地表达。
i& N4 N9 |: e% O0 A2 b( G! H
, q4 y8 o. F0 |李宗盛常常强调:“唱歌是说话的延伸。”我很认同,中文歌词不管是白话或是隐晦的文字游戏,若唱的时候能如说话那样自然,能流行的机会是大得多的。
% _8 d* z9 \9 } X1 T% p% a0 n: p, F# Q6 g; V
先前说过,若是中文歌的话,以五声音阶为基础的旋律结构,是比较容易自然地填上国语的,但中文流行歌发展了多年,歌的和旋结构、乐句的相似度越来越高,也导致歌词的同质性越来越高。尤其是情歌的基本套路来去就那几个结构,容易唱的韵脚与容易听懂的字重复又重复地被使用,即使创意组合上有所不同,还是会给人似曾相识,甚至老套的感觉。
) w1 s8 w" t$ a7 Z& M
5 m6 I, B7 X9 _3 m' z5 x" j! @
8 n5 I R; R& k整体氛围是先驱
! _( X8 X+ v B % s! E" _- g! Y+ p
9 Y7 J( O& K; z9 V" a8 z' _5 ^3 D# V& E5 [2 I. n
# `4 Q% \: f7 ]* \& B) A8 V: P, C( h
近十年,许多音乐人都在寻求突破,不一定以旋律起伏优美、朗朗上口为创作的大前提,也早就不被五声音阶捆绑,反而更注重整体氛围,旋律的结构与乐句的玩法也越来越多元,对于传统上填词的禁忌不再那么注重,只要有新意,情境符合时代,好不好唱倒不倒音反而是其次了。. t; c O6 [ D) e/ c* F' \
! P/ D5 `" }4 a: h/ A
比如吴青峰写给杨丞琳的〈年轮说〉,单是歌名就让你有无限想像,用年轮一圈又一圈描述一个女人在感情上的成长,自怜又优美,若是太执着于词曲咬合或好不好唱,副歌的“一是、十是”都要换成别的字,会直接影响了整个概念与美感,取舍就在这。& N. e, p; C% s3 t/ t
5 p. X! D, t. P3 B0 K5 Z8 Q3 _ ) O! C7 m) S/ k- u1 ]! j+ {
2 m4 N" m5 M4 i8 j/ U8 A4 q8 K. `7 n
, H& ?2 R* ^. A
" K1 x( e c2 g2 J, [0 ~2 a! L. \& w0 y& e1 V u! D
以往被推崇的浅白易懂好唱,也不再是金科玉律,第29届金曲奖最佳作词奖花落宋冬野的〈郭源潮〉,用了大量的引用与隐喻,即便他的歌词旋律咬合极佳,每一个字都听懂了,听完一整首还是没有头绪,直到花了些时间搞清楚他要说的故事,才击节称赏。 s1 G+ g) d* y6 f& G2 j
3 |; ?; K9 F* L; S$ K
+ w4 G; a. e9 h9 J* ^3 z# R8 D D
) a. G! Q) ~% r1 G' [4 r% R
& i8 T5 {! j# a( I; H
]& g0 i: U `8 s# I* a2 J$ c4 [9 e
讲究押韵与咬合的歌词作品也不尽然开到荼靡,比如李剑青的〈匆匆〉,李宗盛把一整篇散文写成歌词,开头是这样唱的:“分租房每月三百紧挨着烟囱睡里厢的姓李名字叫双喜是我的二房东”,不落俗套,挨着旋律,每字每句清清楚楚,是填词的好教材。" }' x7 b& y3 Z6 j6 e- c
6 |: V5 J' ]# s
理论上是没有填不上词的曲,执行上难度还是会因曲风而异,试试拿西洋乐曲填词,便知道那些歌听起来好听跟用语脱离不了关系,中文字有其发音与文法限制,不一定适合每种曲风,就像硬要把周杰伦的〈青花瓷〉填上英文词,听起来一定很别扭。别说外文了,同是中文字,粤语或闽南语创作,填上华语字也都不一定会顺,在词曲创作里,语言是限制,也是风格啊。 |
|