|
一位*录音师的话筒“挑战”之旅
5 V. x3 K0 c/ v$ h) c Q; M让Shure带您走进音乐厅,走进杨震老师的音乐工厂,去探索他的录音理想,了解他对音乐的感悟与坚持。
7 [: y1 N+ D; k; @5 l; K+ J
9 W% ~% J* P( L. M# Z% D 杨震,*录音师、音乐制作人、中国“十大录音师”称号获得者。现任星海音乐厅战略运营总监兼场地运营总监,*录音师、项目制作人。% a5 y3 E6 M" u5 T7 R
' A* K" A9 {- l: v0 n
3 m! f) U' B; j$ F0 I9 ~- d
% s/ v2 H0 g# T* ?% A3 W% r9 o
/ U1 c! U. d2 x 从事音乐录音专业逾20年,录制音乐会超过3000场,各类风格音乐专辑数百张。作品浩繁并屡获国际国内大奖,曾获*音乐录音质量奖一等奖4项、中国唱片“金唱片”奖、2005华语音乐传媒大奖*录音奖等。) C% z8 L) j' X, D5 A* N7 {6 u
: ~* [, t5 l; h( A! a3 G9 v( D7 s 音乐的意义
' i* U2 w- I- H" p2 A5 I! u% Z
1 ?3 Q, b3 y/ Q$ s2 l; A& n& ?' I 对于音乐与录音,杨震有着根植于灵魂深处的理解,他将自己的职业定位为“穿越的安排者”,通过不断迎接挑战,不懈的努力与提升,将*能打动人的音乐尽可能艺术地记录与传播。
0 Z9 f# B9 W+ k) P! o2 [6 I- D
0 y/ a* `8 j) c% R' A P 在杨震的概念中,录音节目的效果绝不意味着*的客观,录音师的主观判断和处理会对*终效果有着非常大的影响。录音师对于音乐的理解,直接影响各种技术手段,诸如设备选用、设备摆放,拾音方式选择、混音的概念和手段等等。
3 J! U+ r8 W" Q: S2 t+ Q, j2 U& J4 }; b* v+ @1 I4 H
通过录音重放的现场是属于录音师希望再现的现场,在这个前提下,会引申为录音师对音乐的理解:“音乐能够打动我,我把打动我的地方重现给听众,好音乐*是在这种打动的传递中产生了意义。”
; u$ B0 r5 ?2 f* I
/ F+ s0 o0 S. G, G6 F J1 Q
# d+ _7 L$ N) ?4 a
3 A- [4 ~+ z! y' @% G* q( X5 T1 C
6 v( t8 \4 Z3 F' }5 y7 n* m8 p
这一层更是经过了录音师主观创造后再升华的深层次 “穿越”,更富艺术性,情感更充沛。2 Z/ `% b4 {4 }. p. Y+ v4 r. w
! p& y1 _6 A$ U2 i& e. ]
挑战&碰撞
% q2 m, k5 p# m3 {
# S6 X0 c1 e+ \6 P 在杨震与他的团队工作中,使用舒尔KSM系列话筒的次数并不少见,但鲜少有整场中国民乐录音全部使用舒尔KSM系列话筒的经历。, u) Q2 h o1 x" l# N. M
& Z1 Z% q1 T9 i) a- Q0 F6 Q
所以,他没有之前的胸有成竹,反而有一点点“好奇”,但这不能成为束缚手脚的理由。
n1 B% x& r1 w5 b. ~, D/ Q5 `5 p: y, t0 d9 y9 @
对于杨震来说,*全部依赖全套的舒尔KSM话筒可以算作一场不大不小的“挑战”或者说“实验”。( M* o* f3 v# r! G+ `, {- |
! Y1 B: X& S( d. i9 Q# ~
2 G+ ^0 X6 X: |/ X1 J
2 |) z. R% @ b/ o; v4 x) w/ s
6 I1 p4 c, f1 F# p9 W! J
其实,舒尔KSM系列话筒在人声与乐器拾音方面的全应用案例并不少见,国际上为数众多的西方乐器大型表演为了保证高超的音质水准,一直在选用这套话筒产品。
+ F1 q$ T: E& r! I" x _- C7 L8 r1 g1 L/ j* L' d( v( p1 ^9 l, n# R
每款 KSM 话筒都采用*部件,在设计和技术工艺上精益求精,以保证捕捉和控制录音室表演中声音的细微差异,并可承受*为复杂、苛刻的现场扩音考验。9 h7 C4 \0 v5 Z3 o6 N
9 W9 A: y& k( x, W: X7 S/ g% H2 G
( o [& n# u) ?
" i+ l% W$ d8 W9 N8 ?
4 v7 G1 N0 f+ ^' | a5 q4 d 但全录制整场中国古典音乐的案例并不多见,显然,这次挑战是对舒尔的自信,是一个*录音师对自己的信任,更是对古典音乐录制进行创新尝试的渴求。! P$ g9 t" G- ~# ~# ?/ G
6 c* @' ^$ U [
收获
7 v8 t, n2 D! n8 c1 j/ X$ s+ E1 @1 w! r7 o @) y: {) G6 K
随着这场KSM与中国民乐“单独邂逅”的*终成品出炉,结果如预料般“是个惊喜”!
" P6 K' d( J, j, _9 I
; |% D- y! p2 d 杨震对使用舒尔KSM系列话筒去录制中国传统乐器的表现十分认可,*的“尝鲜”收获也让他更有信心使用KSM话筒胜任更多不同类型的录音任务,达到他的艺术创作目标。
" O6 u, l$ I. N8 O; {, w% V
5 l9 n' J) \4 q2 h( P. x! b9 u4 ?, p “' Y: u4 r) u6 v8 K2 Y
; v- r$ S6 m1 I1 M4 _7 m: e1 Z( V 不是用*贵的东西*能做出*好的东西,KSM这套话筒是符合工业标准的。虽然话筒都很新,但表现均不俗。
8 w% _6 N2 ~/ n) T3 d) j* P# W# Z% p3 v8 ]! w) H
”
+ @4 ~; d5 I5 D0 z& I6 z
5 z U5 v* p6 C/ H2 { 于是,两个月之后,他又用KSM话筒录制了一场交响音乐会。
& _$ M4 ^- _( a- Z, Y. ^
$ ~( E0 S3 A3 M
- G6 z6 Z& ?$ c( i" ?
: G v! o' `$ b
KSM话筒给出的是一种怀旧的感觉,这在数字时代,不太容易听到。
" ^* x. K& P0 [; @. g2 @# F" L9 I9 \
8 h" \, h0 V: k# k& P0 F2 j 比如说KSM313和353这两款铝带话筒即使离声源很近,声音依然不炸,这是非常惊喜的。
( ?2 ]! O7 j% h
- D4 {. s$ h$ c ”
0 { U) d4 x2 K: Y# E6 n6 C; s0 a) y0 F- p8 k( c, m: B
如果说这两款话筒为何能赢得杨震的欣赏,在它们的技术上凝结了舒尔对高音质、高标准、*性的追求。; s7 ?" V( F7 L2 N4 r; o
- K/ R! n6 [: c% O2 Q/ `9 k 众所周知,铝带话筒非常脆弱,KSM313/353采用坚固、具有高延展度和形状记忆特性的Roswellite铝带材料代替了传统铝带,确保极高声压级下的稳定回弹,且在美国手工组装而成。
4 S8 t8 e" P: m6 H
0 S* l/ T& V% p
: d: q- P8 ^4 t$ i* K" T4 E! D
; x% N8 E" ^( H1 J: ~/ c
1 d! P0 U; b' m) b( j
*是这样对工艺的苛求,打造了KSM在乐器拾音上的一枝独秀。
% n9 h$ Y7 V- s# g9 ~# C: ]9 `; P
! q) }7 h, G' O4 D( { 杨震在之后使用KSM话筒录制交响乐演出的所思所感是那么的真实、踏实、有温度,“我们20年来一直在寻找的*是古典音乐到底与人们的生活有着怎样的关系?”
: f7 @( ]3 ?4 Y. U% J$ e& G
8 S* ]: a1 L/ s9 u/ l' G 怀揣着对录音*虔诚、本质的诘问,一如杨震一般的情怀录音师在追寻,追寻如何将打动人心的好音乐更好地“记录”,定位于“穿越的安排者”,将听众带去心中的“他乡”。
0 e: f5 q- }# g' \# O4 z$ W
! }, p5 F$ w8 e |
-
|