|
|
歌词对照及罗马音
: N6 C6 X; {( a C作词:kuma
]; R) X* X) _4 s 作曲:iroha
2 W7 R# |% [( N+ a+ |& A 编曲:iroha 9 y" |) V2 ? u
呗:镜音リン/ @. i8 w6 d- t Q, t
街明(まちあ)かり 华(はな)やか
2 h- g& o0 ]" Q- _! C% q9 }/ nmachi akari hanayaka
# D) a. e6 {. k$ {* i3 Q街上照明 光华璀璨- J0 V5 M- y6 {8 g$ Z+ U% z M
エーテル麻酔(ますい) の 冷(つめ)たさ) K8 W) C- z5 h4 X% G4 b# {
eeteru masai no tsumetasa
( m8 P* b$ R- f; A' v! m乙醚麻醉 的 冰冷* ~, M0 H% D+ ~" b' J. L, g
眠(ねむ)れない 午前二时(ごぜんにじ)' c0 m1 q6 ^( H
nemure nai gozen niji
) J3 x+ q9 [, u/ l+ z" O无法成眠的 凌晨两点
4 Y: f0 r( h8 |5 ]- [全(すべ)てが 急速(きゅうそく)に変(か)わる" @7 \0 p+ i1 g5 `$ w2 P, ?' s
subete ga kyuusoku ni kawaru
- ^- n" _1 b* f4 d; Z一切事物 快速地转变
( u# o: S- B; k5 w$ z: ^5 tオイル切(ぎ)れのライター
# ?& z* P8 a. y$ ^$ noiru gireno raita
! B/ |' z* X, T7 a$ h1 X7 b- v9 p油气用尽的打火机2 X" `. w% K4 y
焼(や)けつくような胃(い)の中(なか)
% `0 p1 Q0 H+ zyaketsuku youna hinonaka/ p! ~; [: C- D
如熔烧般的胃袋里
) b% ?' ^4 L8 L: k全(すべ)てがそう嘘(うそ)なら
: K" b7 w9 ? n0 m& W& m1 Isubete gasou usonara
, F6 n; A! o" J7 C( ]2 I+ J2 _2 q若这些都是谎言的话$ L5 U% o/ J+ N
本当(ほんとう)に よかったのにね
* i; L4 j, a. k5 Ghontou ni yokata nonine
/ [, s. E5 t/ I7 o7 Y+ ]就真的好睡了
" n, `. z1 a' K9 P f e7 E君(きみ)の首(くび)を缔(し)める梦(ゆめ)を见(み)た
) G( z, c/ ?) L2 ~8 Jkimino kubiwo shimeru yumewo mita; S7 I' e1 h, n1 d
做了个紧勒住你脖子的梦
7 R, c' U2 M$ c1 _: d光(ひかり)の溢(あふ)れる昼下(ひるさ)がり
! `4 k7 X6 K- z0 Zhikarino afureru hirusagari
8 ~. W; O& A* y6 J光明流泄的午后8 H9 q& b) u% w" |4 U
君(きみ)の细(ほそ)い喉(のど)が跳(は)ねるのを$ q/ m$ o6 h" F! k( u
kimino hosoi nodoga haneru nowo6 }6 n4 Y" a- L' q
看著你纤细的颈子颤抖的模样
* M3 [2 [8 ^2 @) S9 m A. I* I泣(な)き出(で)しそうな眼(め)で见(み)ていた$ z# L6 [* o& a- f! Z, y
nakideshi souna mede mitei ta/ o, Y6 }3 V6 i5 L" z
用泫然欲泣的双眼" c8 @, f* I; P; e/ ]
核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
& }. N+ g+ k+ G4 o- k: A1 U6 Y1 E% Fkakuyuugouro nisa
- u) G7 l0 B( r# B核融合炉啊* J. @8 L. `+ V( K
飞(と)び込(こ)んでみたい と思(おも)う# b h9 ~3 k" t, @
tobikon de mitaito omou* b8 V4 Q4 g' B$ q" p; v t5 A
真想跳进去看看 脑中想著
3 M2 {6 [3 `9 o9 b5 F9 c; I& j7 V真(ま)っ青(さお)な 光(ひかり) 包(つつ)まれて绮丽(きれい)7 V5 L' l# V# t' d* F% m% z: H5 s) n
ma ssaona hikari tsutsumarete kirei
+ c& L. r3 b4 W# [2 u9 v0 }$ W被青蓝色的 光 包围多么漂亮
9 a" ]4 H8 D9 I9 V2 f核融合炉(かくゆうごうろ)にさ# l" A" W( D8 x! S' w* o
kakuyuugouro nisa
6 l! |# f9 R% U$ S核融合炉啊6 Z! o# B! R3 i( `7 Z. b
飞(と)び込(こ)んでみたら そしたら& z, s$ N' |: h; s9 L
tobikon de mitara soshitara2 ?( k) x8 `2 X9 e# l3 R/ ~% Z$ l
跳了进去 而在那同时) ` ?' r' k- w
すべてが许(ゆる)されるような気(き)がして7 v- `' w6 w8 g/ O/ s
subete ga yurusareru youna kigashite
5 C* X2 F2 n4 s1 g% \1 J3 B彷佛一切都得到了谅解
2 i& S3 f, {1 Y5 nベランダの向(む)こう侧(かわ)( P, {. f0 Z5 J; H- @& t/ h7 p
be randa no mukougawa
' @3 C5 v' A+ E) m7 ^ G0 D& k阳台的对面4 E, U7 q9 F/ e# x" n( h
阶段(かいだん)を昇(のぼ)ってゆく音(おと)
; L5 e1 ~+ }3 |; J, |2 t: Cdankaiwo nobotte yukuodo! I2 W+ [7 G+ S2 \5 o
顺著阶梯而上的声响4 a9 _; A. g5 J+ @1 ^( F, L
阴(かげ)り出(だ)した空(そら)が
$ L k" o# F+ dkageri dasita soraga3 g4 A% i5 T, u) h% E; j9 n) M$ A
逐渐转阴的天空
% T' t+ E4 [- p' m" p/ \0 F窓(まど)ガラスに 部屋(へや)に落(お)ちる7 l% W8 a* i4 o
madoga rasuni heyani ochiru
' R% g) d6 s5 U( Y朝著玻璃窗 朝著房间坠落& ~: w+ G" j& R3 l/ V c4 G
拡散(かくさん)する夕暮(ゆうぐ)れ+ V7 S0 o' G( z( f8 C
kakusannsuru yuugure
. ~% g/ n" E7 h; x" ?扩散而去的暮色) U' E2 j, F8 `
泣(な)き肿(は)らしたような阳(ひ)の赤(あか)' F3 W4 p' ]8 s8 r% o
nakihara sita youna hinoaka
' S" h2 R% z" D! v; ~, l太阳的红就像哭泣时的红肿
* Y* r: s) y% i2 {融(と)けるように少(すこ)しずつ
& N) D1 n0 N& A6 n# Q9 itokeru youni sukoshisutsu0 e; r) \9 B! R% n+ @9 j4 x: L! c/ {
就像融化般一点一滴: F z9 O2 f9 n) ]2 ?5 F, } _
少(すこ)しずつ死(し)んでゆく世界(せかい)
* h: x% D4 \) R, E; L" s: Ysukoshisitsu shindeyuku sekai
6 g6 f+ o8 f1 Q- j9 b* ~/ _2 V一步一步地死去的世界9 {# p* R" B x6 P
君(きみ)の首(くび)を绞(し)める梦(ゆめ)を见(み)た k; Y* C a8 P& V% L6 ~
kimino kubiwo shimeru yumewo mita" d) K. g* L4 {* @+ r0 L. i) Q
做了个紧勒住你脖子的梦0 A$ t* B6 G0 Y3 q) o: V, C
春风(はるかぜ)に揺(ゆ)れるカーテン 乾(かわ)いて
+ i5 Q6 h) J3 E9 I" a+ q( Jharukaze ni yureru katten8 `0 ?3 E- m6 z7 l0 N* G6 B# C
随春风晃荡的窗帘: V' [* ^9 W+ L8 K
切(き)れた唇(くちびる)から
, l _$ {- x/ q: @; pkawaite kireta kuchibiru kara1 Y' O5 u9 \: F9 w
自乾裂的双唇之中- W1 m" v- Z3 N" T6 F
零(こぼ)れる言叶(ことば)は泡(あわ)のよう
7 q6 ]3 }% |/ l1 }$ Vkoboreru kotoba wa awanoyou& [# k* X: c: T! H/ P
落下的话语有如泡沫" H: L- h8 N# q/ W" ]
核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
. u3 ]; f- Q: f6 M. G* d$ k- Lkakuyuugouro nisa
9 ~; I* ?. D; V1 V! w( M核融合炉啊
* z) P4 |+ i/ f- f2 K5 c飞(と)び込(こ)んでみたい と思(おも)う- c% f3 ~/ E7 f* C) x9 s% u) p
tobikonde mitaito omou
7 u( R( [8 k; {. k. _. N真想跳进去看看 脑中想著
% z6 f! Z& z# q0 C真(ま)っ白(しろ)に 记忆(きおく) 融(と)かされて消(き)える/ L. l S) R* T+ H
massironi kioku tokasarete kieru
1 `3 ?% v, U5 t记忆 会被融成一片雪白 而消失; N( q0 _& N& [1 A# h% t1 v+ W. \3 W
核融合炉(かくゆうごうろ)にさ" |* F7 y& Y3 [. S% s' Z( e8 V
kakuyuugouro nisa" I& d& f6 p/ d2 [0 _8 h
核融合炉啊
- ?( w! s- v* b: P8 I飞(と)び込(こ)んでみたら また昔(むかし)みたいに
* L" v! \% ?" ?7 Stobikonde mitara mata mukasi mitaini
+ o- y# X \7 y! b6 {# |跳了进去 旋即又像以前一般% i0 }- M& }% J) U
眠(ねむ)れるような そんな気(き)がして
6 U5 ^. \6 y1 gnemureru youna sonna kigashite3 Q1 r6 Q4 P$ m& A( _# q. g: C9 g
有种彷佛 得以沉睡的感觉8 V# M$ u8 M1 ?
时计(とけい)の秒针(びょうしん)や
5 f* j0 `+ @. a+ Q; n6 R1 Jtokei no byoushin ya% j' u( a. Z! r$ N U" X; b
时钟的秒针7 {" Y* H; \3 Y* K. o
テレビの司会者(しかいしゃ)や
1 t6 f# t& M$ P$ W+ S2 F1 cterei no shikaisha ya
) D& ]6 j& }. O& R6 M电视上的主持人9 i7 R' [: K' u- P% U. h- @
そこにいるけど 见(み)えない谁(だれ)かの$ v4 s2 p9 O" c
sokoni irukedo mienai darekano
- f" \/ R1 E% ?( \) b和就存在于那 却无法目视的某人的. `) m; _% ?$ k" S3 c' d6 ^
笑(わら)い声(ごえ) 饱和(ほうわ)して反响(はんきょう)する
% ]/ U2 i7 d+ h9 l5 cwaraikoe howasite hankyo suru
N9 n0 G8 N$ X' C- t/ \笑声 产生饱合发出回音1 `7 M6 n# }0 f9 M
アレグロ·アジテート
& Q& k1 n' e( Xareguro ajitetto9 m8 }0 ^2 |( v& B
快速而激烈" Y+ y5 j& V# b& u* F! w2 q4 b
耳鸣(みみな)りが消(き)えない 止(や)まない
% ~( O# @; @1 P; }( mmiminariga kienai yamanai
/ @# ^) A* V! S耳鸣既不消失 也不停止2 V9 c0 {/ G+ G" ~& i ^
アレグロ·アジテート
4 \$ a& k$ x6 F% |3 W- Nareguro ajitetto" A5 ^, t% \/ B7 O4 j/ F2 n
快速而激烈
$ b& y0 g6 O* _6 C# ?+ ^8 S耳鸣(みみな)りが消(き)えない 止(や)まない, v$ w) t f+ l7 s9 s7 D0 G
miminariga kienai yamanai
* g. v) ]3 S4 c5 A; n* N9 ~# p5 X( E耳鸣既不消失 也不停止# q6 Y: C/ q) s% c' S: d. S
谁(だれ)もみんな消(き)えてく梦(ゆめ)を见(み)た
+ Y$ H5 I" i6 r* Jdaremo minna kieteku yumewo mita
- X1 K$ z/ J. `# f) ?0 h做了大家一个接一个消失的梦
- D. a" T1 b: p5 Y3 t& T真夜中(まよなか)の 部屋(へや)の広(ひろ)さと静寂(せいじゃく)が! \: w% N" a- m F" C
mayonakano heyano hirosato seijyakuga
% ?% n- i- B5 z9 l午夜里 房间的宽敞与寂静6 Y( s& b: a: K1 l0 C( l7 D
胸(むね)につっかえて
. r5 X" j) z2 q5 bmuneni tsuyukaete3 l) F% P' E- O
对著心跳反击+ `$ E G5 @0 x/ G
上手(じょうず)に 息(いき)ができなくなる
|. M" x0 e: m0 s8 Z3 Xjyouzuni ikigadeki nakunaru6 H" C6 g& I6 d* I" t5 d6 z2 v& w* L& E9 p
渐渐地 无法顺利呼吸
2 [+ t( E8 O8 c) G1 n! u) P(Shout!!)+ o7 `* t0 L7 n/ N9 |# x
核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
- i/ X' W8 F$ S: o0 gkakuyuugouro nisa9 N' i4 ]9 q- M) v4 |
核融合炉啊
* |6 L. I7 p# v+ _, V5 j飞(と)び込(こ)んでみたら そしたら
7 H7 J' s/ T- a% Qtobikonde mitara soshitara& r4 h, E% G- _( A+ A" z% B: i
试着跳了进去 而在那同时
( n- m1 p$ c% Wきっと眠(ねむ)るように 消(き)えていけるんだ
+ S& P* A2 j/ o: Rkitto nemuru youni kieteike runda( E- i- i3 A& N% r# M* ]
一定能够像睡著般 消失; Q% L* |8 f/ u: k8 Z# ~4 a" d
仆(ぼく)のいない朝(あさ)は
& I) }! r3 f& i6 v5 r+ Ebokuno inai asawa
9 g. X( E& J0 e3 Y5 ~/ {' g没有我的早晨
, h% K9 e& i" k( ~& ~9 E今(いま)よりずっと 素晴(すば)らしくて& S. o/ t+ |& {0 |0 l6 W3 ?
imayori zutto subarasi kute2 }' _6 T. l- S3 q, H+ M9 b9 b( J
会比更加地 美好上无数倍+ a, \1 y; r1 z% k6 R- E% k+ w
全(すべ)ての歯车(はくるま)が噛(か)み合(あ)った( x2 M- W! |0 E; B' F
subete no hakuruma ga kamiatta2 D7 i; b# h) \5 f# _) A
一切的齿轮都完整地咬合) n1 ?1 z% @7 v" E; m$ o
きっと そんな世界(せかい)だ
3 S9 x& J. }, `8 s- j# s" l* {kitto sonna sekaida,a~
* F/ x: G2 ], v& L. E. K! ?一定 会是那样的世界吧
, e9 O$ n+ s/ y* }2 ]- N! xァァァァァ!! `+ Z6 O5 t7 X4 e
aaaaa!!!
' u2 }0 U1 E8 y啊啊啊啊啊! |
|