|
|
Somebody完整版歌词介绍翻译 英文歌Somebody好听吗
: s' C3 J4 Q0 K& m7 K0 X8 x
3 m7 v" i: }! ]5 D' ^ Somebody4 }8 f) V2 b" B3 A" z0 t( L5 i
2 R: n6 \* R( ]/ U& z8 x, r1 t
歌手:BEAUZ / Ducka Shan / Becca Krueger
) S% f; p( v9 }2 u7 e. n) R6 \- G- v
I think about you all the time
6 B( L) B2 E4 z2 {1 ^# i2 V4 `+ M% c( r
一直以来,不停思念着你# P5 D( F* L3 }: {. _+ H: H
" `8 H4 O0 _/ R2 h) V7 u" x
How we would feel if you were mine, a' u/ A; j3 }3 w
+ y" B2 N5 o$ N$ _' q! P: j' I
若我拥有你,那感觉会是如何$ _1 `& }: D- _" n$ h. i1 e
$ Y! N8 y7 z5 k6 B
I know, I should've tried to move on/ b9 F$ r4 b6 X- k) k' Q# x
$ F1 o/ F% D% d/ d7 H! d/ [
我知道,我早应把你忘却,继续生活
' C. v3 h6 K5 Y
, ?! `8 S2 a' c2 q- g Where did we even go this wrong?
' A9 U/ N; q1 H/ ^' k2 S+ h2 `
但我们究竟在何处误入歧途?
3 `6 M3 O& K: k3 F" C( C4 o3 C' ~9 Y3 _7 d% n2 h
Now I'm stuck wondering if we would have made it
" X/ A- K# W+ c' `9 w/ w) M1 d$ F+ W! u
沉浸于不断的怀疑,我们是否早应相爱1 _+ z. R J0 z+ a E" D1 K- I2 V& Y: S
4 q7 a. A+ M" T: J# A( F* d And I'm still wondering, wondering& ]" {' l8 R& R$ C
+ r7 u6 Q" X7 i! @" p$ e2 s
想知道- ~6 Q* w% b* ^; E
! i8 J( _! m1 L( s If you found somebody new?7 |5 O9 l/ U( g- h
8 C7 E3 D5 A/ o' ?+ u7 `/ F" ^
你已寻到新欢了吗?
3 w5 z' X3 |) d/ @+ j, \/ r* R% `( \7 K1 I" {+ @: K( I/ @' _ \
Have you found somebody new?
/ S: h& c0 v6 ?% R; W6 t3 `! v3 d" F2 h6 p
是否已有佳人在怀?
, c& {+ O+ l) [0 r# A* [- q" u) S, z( L3 I5 C
Are you telling me the truth?& ^$ h2 Z9 U. b6 D
$ k# E: |' i5 _3 W; E" ]* v 你在对我坦诚以待吗?
% r" r& e* n6 ? ^' L; {* W6 G8 U2 e8 b: [7 _; Y
Have you found somebody new?
+ l! ]1 ^: j5 C- [0 Y+ i, |7 a
! \1 P" ~9 W, b# q 你已经另有新欢了吗?
( z1 T, v. k* a) X2 c" j3 G$ Y4 ?/ B3 E# ]& d7 U2 U- _6 M) K5 Q! ]
Have you?0 @" Y+ Y/ y2 ~9 y! D1 y
6 n8 d+ Y5 [4 ^# |$ U4 x& ~
是吗?
& O8 c4 W4 {; F3 U) T8 ]
1 E+ Q8 U% P8 d: g( _ Have you?
: @. e0 _0 T: ~1 V+ k C" O
9 u+ D% u0 t2 g+ S 已然如此了吗?! h" t/ @+ A/ i/ r2 D
* r6 E& |: ~/ M2 z9 k4 v, y" i We used to be so in tune1 u4 J/ g( z; b
# s3 p. x, u7 A( x/ w9 G 我们曾如此合拍
+ I* _& j/ l! ^. k
( w9 R; Y( r* {6 n Nobody could tell us what to do5 J; j Y# v7 h8 _: V' a
1 l9 X9 `0 d+ R) E( O% T7 j3 q8 p
无人多言我们该做什么% r z O, l- y. @* q2 E
9 F" S! q4 u, E! Y0 y% K7 l& B, w Now I'm feeling so insecure
& m1 L. z! m( G3 N$ z h) L# o6 h* n. R: z9 v' E
但如今,我感觉如此不安
$ C1 ^+ a6 r- w$ h$ V3 k* M1 I' j7 h1 K& e/ j
Without you I don't feel so sure& O: D# z' }& n# X$ b2 i7 m. P* \. ]
. w) t# ]4 I: n5 C' a6 {) r 没有你,我陷入了疑问的泥潭
8 E* e; ? D% T f7 n, ~0 Y) a; i6 v$ G# c) o
Now I wish that I knew if we would have made it
" E$ `5 S9 b9 W; ~4 N0 h
2 c, ?+ Z; p) W9 H |6 p 希望我早就知道,我们是否应该相爱
% q4 e8 W" l8 `. c, ^# [! g: H3 W w
And I wish that I knew
, h( }/ z0 I/ D& H" }) a7 N1 y8 }7 t( x4 W& c0 z
希望我早就知道/ g u2 ]. W$ f! O8 k
# I7 ? n( p1 R. _' p If you found somebody new?
& f* S7 O0 f1 v" N/ d5 p, ?9 X
1 g' Z; C) A1 U9 V# Y& X8 h 你已寻到新欢了吗?
, _" Q0 P2 `, |0 @' ?- F( n2 ?. c) K7 X
Have you found somebody new?$ _( W n. V; B/ x
7 |% J( N6 c: V- ` {- R 是否已有佳人在怀?; y2 ?. [1 |) F2 I6 N
7 t9 o; o- K& g Z: f- f Are you telling me the truth?
- V% O/ I# U( \3 \5 q
1 }3 W9 |: ~( |% r$ ~ 你在对我坦诚以待吗?) q; H5 ]5 @ P. {: Z0 j
5 M7 i( M6 ^# A8 z9 _ Have you found somebody new?- Q- N# |" l- F+ K
. n1 S8 Z! R6 O 你已经另有新欢了吗?
- F0 C7 F% q+ P# A1 \( K# \9 S- [; O0 p9 O/ m- k
Have you?
3 Q5 w4 G$ {: B- D$ \5 g
4 l% j3 Q% v2 m$ {0 v0 m1 c 是吗?2 V. \% O4 \1 q) H/ ^% E: U5 A
: l8 L8 H6 ~% t' R Have you?
- j* H5 s0 e' t( }3 Z% c% r( Y! J$ `7 N9 M. C4 p! s
已然如此了吗?
, l: n! D$ \% X6 u) e4 m. E
& K: h: X" d& Z& |0 A" u. _3 ~ Have you?
" n% h% k2 A1 a+ R S4 p! Z% m! k3 K3 _+ B$ V6 i
是吗?8 c! O3 b9 m8 X
7 L, k {% t# I& I" ~) E, U Have you found somebody new?
: J# {# d5 c: k7 z& C& @: k5 }# d! O8 \8 A( g! H( R
你已经另有新欢了吗?
6 C0 z3 \+ ]; j0 u" W1 _1 h
# w, \5 ]- j& y+ c) b; V7 O But I knew from present time, it's all over now
4 N/ t7 x4 X- Y7 z* z/ j. F6 {; s7 T, V4 W
早已了然,如今爱情尽然失去
2 _$ Y; p: n9 r; J2 Q! D8 q4 j( F3 h, w5 J, X$ I% l6 E" ]
Do we lose if we just give it one more chance?2 j( P) _2 A( T7 ~: H2 r
" T+ s* k5 {1 _1 { 再试一次,我们仍会失败吗?$ d+ O) g) Y2 L- ~" y/ x& V
* Z4 h6 h* n! X& J3 ]% I
I find it hard to keep chasing, but my heart is broken
; L+ t' i( r0 J: L( f0 D! {. n: V7 N4 D
当心已碎,那追寻的脚步何等艰难0 j4 _; `8 h4 M" r9 B/ z5 ^7 h
7 i* k3 X5 c8 X+ K% w0 M But I miss you so much, my door's always open: K3 w9 X$ Z9 {0 ^2 ?( _8 a
) W9 x% Z8 o9 X, ]& c
但我是如此思念着你,我的大门会一直为你敞开* w0 ^' @6 S4 |, R& C
& Y2 @: R1 b# K; L% V, Y* ]
Have you?
% r: }5 A2 w8 M8 C0 G, _) \. t1 f k9 X, C6 z& B$ p3 ]: u b
是吗?
" q. m! z0 n+ f& T U2 e
& L! {, K! R2 S My door's always open+ F! I) l( z, C/ e
. j. I: ]1 y$ p 我的心门永远为你敞开
( \6 R7 O# {, I' e+ u1 L4 W) `. U4 R$ G9 u" @
Have you?7 f- V6 Y: d! D5 ~
1 y% ^6 l* m( h8 w4 } 已然如此了吗?: E: j/ r! T9 L2 ~
. F3 h; F, n# i5 h7 U- l- K6 p
Have you?) a. K( ~ T& h5 H* T
" ]" j" Z5 }1 }% t" M2 l 是吗? |
|