|
|
霉霉Taylor Swift《look what you made me do》歌曲歌词2 a/ M5 {6 m% d7 ?9 E% V2 ?* F
I don't like your little games
" z0 [* }3 N" {你那点伎俩还是别拿出来了
! v/ \' }2 d" h( \9 H& V* u0 y$ fl don't like your tilted stage! `& V; ]1 j+ s. K
你那浮动舞台效果也逊爆了
) _$ Q( G! ?1 G% Z/ i$ S" U$ AThe role you made me play
. B7 h" J Z# T% ^$ o你让我扮演小丑( t+ G4 s/ Z& ]- K' z% ?
Of the fool, no, I don't like you
( i: a5 c- B0 j6 E# z3 d5 H9 i那愚蠢的角色,不,我真的完全不喜欢你
: @( f5 u- o4 i' }I don't like your perfect crime6 l2 W% _6 f9 r+ s' S: ~
我不喜欢你故作聪明 以为天衣无缝的犯罪* g4 E* |5 h/ Q
How you laugh when you lie
; g6 b5 h9 m; G% I看看你自己说谎时尬笑的模样% N) ^& Y' o; J1 o; b+ H
You said the gun was mine
( y7 k% j% j; J) ^# k! Y1 R& |# I& Z你指出我是伤人的一方, F2 K7 m% h r9 E; _
Isn't cool, no, I don't like you
+ \$ N, D; o5 e5 a& W( ]你觉得这样有意思?不,我从头到脚都不喜欢你/ K& m0 V+ e/ E7 k
But I got smarter, I got harder in the nick of time
$ r2 \" }% {; p6 F! i/ h. r5 W/ L2 Z$ i但我在适时反应比你们更机智,回击比你们更有力4 }+ o- d9 ~) v9 P7 K& S* n
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time; b1 Z, S( v3 B, c2 d% j! J# A
亲爱的,你知道我一向喜欢玩复活8 K6 w7 Y% {& C/ d# s& a( n
I've got a list of names and yours is in red underlined
% P+ r! M) E' @ j# k6 h: w+ J* U我手里有一长串黑名单,恭喜你被我划了红线 `& s0 n5 m/ f; m; I9 H- W
I check it once, then I check it twice
) q0 Q# e! T8 o" G6 k我扫了一遍,又反复看你的名字
, m+ M' @* E4 b' z cOhh, look what you made me do D6 @7 ^, h' w
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么0 h' i7 l! o6 k1 F$ g
Look what you made me do# f. v" q6 q3 a$ S( s0 o
瞧瞧你们让我如何回应
/ u5 l5 C# j- }6 H3 U3 NLook what you just made me do) ?4 K. @# \+ {4 m9 q: J0 h9 e+ ^2 x
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么7 \' N% ~$ N, H2 C
Look what you just made me do# ^- c3 |8 Q# {
瞧瞧你们这样让我如何回应
& g# ^2 V! b3 ?3 ]; I) GOhh, look what you made me do# ]; p' l; {4 N; R% g
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么" r. d% P7 w7 u' G/ S. A
Look what you made me do
( t3 Y3 F8 `7 x5 [瞧瞧你们让我如何回应2 ^5 j+ z. z) S. Z
Look what you just made me do5 x' M& h4 `# m# @) s, D! I
瞧瞧你们这样让我如何回应! z' N% g" O9 a' b" d4 M9 t, {0 d
Look what you just made me do
, B" ^7 f6 t6 Z* ^瞧瞧你们这样让我如何回应. x; [/ l0 P8 o4 q, S8 }6 S
I don't like your kingdom keys9 O+ ^: m" v3 N, ?6 s" r) q# Z
我不稀罕你们手握的奖杯3 d, r U3 h7 m2 [0 r
They once belonged to me7 t# J9 s. o/ h# U& A) g
那些本属于我- @2 f# E* Z, d
You ask me for a place to sleep2 o0 G! x6 Q# `! Q! `
你们让我乖乖做条冬眠的蛇
$ Q' W8 w5 W0 L$ U) X9 m4 [& _Locked me out and threw a feast (what?)4 z5 y. Y) U0 I) H- G9 T
把我锁在门外施舍了点食物(有没有搞错?)
' m& p; J4 y, b. r7 l" X v# T: |The world goes on, another day, another drama-drama& {+ K4 A1 d. g# ^. W8 ?8 O
地球还是会转,每天上演着不同的戏码
4 A) T+ ?! B$ I" T6 s: m/ P4 hBut not for me, not for me, all I think about is karma3 a. D Y* Y0 \) i# K( Q) O
但这不关我事,不关我事,我只能说恶有恶报; r" k$ a. \' ]4 p
And then the world moves on but one thing's for sure: s$ L% P" h! D7 L( ^# d) e
地球还是会转,我也始终确信! E$ B7 v8 u8 ]# H
Baby, I got mine, but you'll all get yours
' b( q$ u- R5 R8 [1 ?( J你有你的生活,我走我的路$ i: G* R/ z* x6 f3 l: K, c8 b" _% k% `
But I got smarter, I got harder in the nick of time/ i; Z& [* G9 R7 s
但我在适时反应比你们更机智,回击比你们更有力
! }+ H. j- C( E3 H" Q4 D$ e' wHoney, I rose up from the dead, I do it all the time
* F; v: R, R& f3 L5 u亲爱的,你知道我一向喜欢玩复活
) k8 A7 m ? C+ X3 bI've got a list of names and yours is in red underlined
6 s; ~6 h0 N S# S1 v$ }6 g s' v我手里有一长串黑名单,恭喜你被我划了红线/ |7 l' h* V9 p7 H0 x2 v1 k" k0 W. J
I check it once, then I check it twice
" e" M+ Q( i, \7 N1 c7 n6 d我扫了一遍,又反复看你的名字+ L) ?8 C% B/ o' r3 q$ p
Ohh, look what you made me do. e6 O v6 ^, [! H# r
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么. j" p5 b- G3 A/ m# K
Look what you made me do. J1 M% R2 M: j2 M8 v2 }% u/ r
瞧瞧你们让我如何回应
: k) y2 w: h$ X N5 P. ULook what you just made me do# c+ ?% f2 [- o3 @
瞧瞧你们这样让我如何回应
9 l- z$ s! s4 e6 l0 W; D) {0 |' a
r8 x* L- g% ]
|
|