|
|
I sympathize
. d' m$ {" G' d2 _+ k- E: f* R4 a4 T. [
我不禁心生怜意
' S+ ]& g& Y5 ?- v( z
2 p! o9 ?4 M6 h: B( j9 T Oh, I can't deny
3 A8 O3 Q% b: C0 @! x! b1 k( Q( k8 N8 N1 l9 f# t! ?0 q, Y$ F6 ]9 D; `
Oh~我不能否认& y' a: s7 Y) `3 M; Y% Q3 A1 T3 h
. u( L3 P+ }3 p3 z- I. y Your appetite' q3 g& [5 x( \# O) J" `5 @; H
" _3 H5 ~+ [8 t4 X
你对我心中充满了渴望
% W% b, S' W; L' W. k5 P: r2 X/ n/ b8 }" d) ?; d
You got a fetish for my love2 H( \9 n6 D6 j3 i7 _5 E
1 z: x R/ ^/ A 我魅力四射 让你痴迷不已" R: ~8 A" O# g* ], i2 o. b8 Q
6 t/ i* M4 I9 a. a) k
I push you out and you come right back: I; ?. z$ h6 Q
3 s& N. H# f, I O. u2 x 我一次次将你推开 你却再次折回6 |3 y( }& o+ e& l, m- F
4 \) W- h6 D7 c Don't see a point in blaming you, ooh yeah
, q8 c A" h+ ^, e4 W0 b: W% ~0 _& v( O& e& C+ c @1 @
我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒+ X; J' M$ K% Z @+ {* h& m
2 f$ e6 y5 i; g: U K, S6 K If I were you, I'd do me too, ooh yeah+ T3 R2 Q# p) {2 g# u
# |( z: B. {1 ^7 N- H
如果我是你 我也会无法自拔7 m+ H1 z% N, o# Y
) R2 J6 o2 ~1 q
You got a fetish for my love
& u2 i$ p0 S5 Q# y. w# r/ i& x! V! N$ N& M
我魅力四射 让你痴迷不已
2 K' R4 }- z. X0 c( P x$ Z; y3 g7 A( ^
I push you out and you come right back
& H7 ?. G2 P, D6 K1 L2 u
S+ _. g& N5 x2 F 我一次次将你推开 你却再次折回
7 U9 ^! a2 x' K% A# J5 o( B$ k/ b! Q. T: [6 [* `
Don't see a point in blaming you, ooh yeah# Q9 g7 r6 o3 Q3 y q
( H' ~6 x* f: \8 a! ? 我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒
0 c/ r9 Z; S) [, n; k5 \) Y4 p
8 u: ]; [& @: L9 g- y5 x! O If I were you, I'd do me too, ooh yeah2 }2 M1 W9 ~; v4 T1 A9 ], o+ ]; c
& o/ v& Y& w+ Q$ A5 c 如果我是你 我也将会无法自拔
, F2 X0 O/ Z1 O5 }# a& c1 G7 B9 W3 _5 y# o9 M& o" w' m
Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'0 m* d" W$ l* u# I
/ H. B+ G% m/ T$ B7 H7 Z7 l 我试着尝试 尝试着花样的变化) R' ~3 `8 |% Y/ u; p8 {
: {) v. ~0 K* m+ w I'm tryin', I'm tryin'
4 O8 d+ e2 B) ]; u& J# H9 u* n( ^: r2 f
尝试不断的新意 设法获得你的心! m- k+ ]0 A5 f8 N4 s
4 A, o" g( \0 t4 a# h" c4 J4 \
Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
( i0 ]# H8 S" T7 V* w4 M" K! c7 E+ ?' q! ]* P
不断地尝试 想着你的到来
2 |. u9 x* f& ~" K+ n* @$ H# y3 G5 Q4 F. s
I'm tryin', I'm tryin'& S; @5 n" _3 k+ M- B! y7 n
* g$ y9 J2 b8 Q, Z/ g0 Q+ |+ U 企图让着事变得不公平4 C3 k( q2 K& G! L
- w- l' g/ o# B6 h" F7 H+ j, e! n
Not to think about you
# D% d) g& o+ N" m7 X0 {( @
% z3 Z& M* @1 _0 B4 D ?( O6 r 试着不再去想你 ?6 G3 s3 z/ W% H% k( r
: \2 R- F/ I! k' ^$ E3 W* [% \
But I, I'm not surprised
8 g7 [4 ?0 f8 ~* l+ v1 Z# M9 S) U& p3 z% r4 Q3 O) Z0 Y
但 我对结果并未感到惊讶
1 G- C) T. ]5 b4 ?# u3 ^5 Y; M3 F1 V! L8 d9 L5 ~: l6 _
Oh, oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
" G: K* j& V! F8 C1 v. d! `' ^( ~* t; z o
我试着尝试 尝试着花样的变化
9 h8 i1 n6 v; N+ e: v1 @
. d+ z4 x2 L2 \0 c I'm tryin', I'm tryin'0 `( a$ {8 k( c4 f' @$ s* S
4 s, h* q% ^) X, r
尝试不断的新意 设法获得你的心2 ~5 }) j8 V# j2 N
. k# n- k: f* H" B) r Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'- m0 L- a2 Y6 @6 l) q7 M
) F/ Q3 l6 ^/ m; b6 Z/ q4 y$ H
不断地尝试 想着你的到来
4 D, i$ y, y. ~+ J3 C( U7 G
: I* z! k# \' g* V5 i I'm tryin', I'm tryin'
* m9 f! @) I! o9 H
, C/ W, A# J4 Z; t. P p0 W 企图让着事变得不公平, C' {- g8 [* E3 y' V
$ K) H0 {. M: p1 n% b
Not to give in to you" O7 c, b. w0 a2 f* [+ b/ ?
" ]7 v k. v- F; X" ]1 [' N$ s: N* \: e 试想着不再拥有你# K' c O: M7 e0 A
& {! b* `0 G6 X6 J
But I, I can't deny, oh
) L% @3 g" B& Z2 @% h( B0 j; }' x$ y# D8 {
但 我不会再否认这些事实
* }, _# E) z5 v! w5 e1 O( y
8 [$ L- l7 L. s# |* l$ h6 } You got a fetish for my love
" k$ q% g! _9 T. m8 Q& I& r7 h% z+ Y. S
你给我的爱却让我难以释怀
" F* i6 `0 q; I# R+ A" s$ D) Q- G! ?5 [
I push you out and you come right back
! ~- W4 S0 j' `6 `5 O4 r) p: d4 ~" O2 k
我一次次将你推开 你却再次折回: A, s0 {' I- j0 d7 ]/ E
2 x' `1 Q( r) I( i2 z# G
Don't see a point in blaming you, ooh yeah
- v2 t+ Z: M, Q9 q5 Q) c9 v, q t! M
这让我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒
8 |( f* U; }5 w$ L. I& l2 z8 n5 Z+ _5 u
If I were you, I'd do me too, I'd do me too
7 m! [+ x5 }4 |, T) `- r2 F
+ u# ^" a* j2 z+ R% ` 如果我是你 我也将会无法自拔2 |6 G: }1 C3 D6 A* G
' Q, u2 Y5 i( G/ w* L( P8 h% h/ L; c
You got a fetish for my love yeah
# N& B4 z; E+ d: M
* R, B3 c" J) q6 d! S( I0 D4 w 你给我的爱却让我难以释怀
+ s; Z* ~7 r; W, ]) a0 r& }
0 d5 i; j6 e {% p; P* k! _ I push you out and you come right back
2 C3 d/ r2 f3 L* a! J: t! M' h; e
: I* k4 C3 Y; G" g' S$ M$ z# F 我一次次将你推开 你却再次折回
! k# I+ U" _5 ]0 u0 T0 U
0 f- H& i+ o( a Don't see a point in blaming you, ooh yeah
! @0 \8 _' S" t- \7 E: K* D6 ?0 a7 E# a+ L5 d- a
这让我怎忍心责怪你 我的确也无法抗拒
. \9 Y( |' w, Z5 J4 B$ t% r4 M9 P0 }4 S* ^9 s- T0 i
If I were you, I'd do me too, ooh yeah3 Z: Z+ }" E7 X! N5 |8 O7 f
+ v/ N0 g! u' J, o6 O 如果我是你 我也将会无法自拔
1 w- a; j) P. M- S4 `$ T, R/ w
: O& ^% w. E5 w/ G* m* R$ _5 A7 X6 Q You got a fetish for my love2 ~& d! C. g7 Q: l, i5 j
9 Z# x" p1 \+ ?) r5 S1 d* L& r$ T* w 你给我的爱却让我难以释怀 |
|