|
Must be the music got this gangstas goin'
9 `/ @7 U1 R1 J8 T! c' C' q% s! i1 [2 w
必须要得到这个黑帮音乐
. ~* F/ G7 B0 ~
: n( c5 W, X3 z6 E (Must be the music): K" Z- `! L. Q! ]
, s' v I2 {, K! Y (必须是音乐)
1 U6 J! Z- Q6 W: s! g2 O* H8 N& o+ t$ b/ O
I tried to play that smoke on you! T% g% c/ ^$ `1 [8 P/ S
& O+ H& l3 p v% N! `2 O* V
我试图把烟雾打在你身上$ V3 b# l8 G/ o7 D1 y" l& r* h. g
3 H( o6 y' \- m: \( n
Hey little mama, with that tight dress on$ v* ]& |* V+ ?6 s$ O
8 G8 c7 ~1 O8 R# \% r, ]
嘿,小妈妈,穿着连衣裙; J0 X/ Q+ E j7 ^ w' `
; D- j4 G7 e& ^, @
I've got a small proposition for you
; J1 y3 {! F) D i. E+ k( l% G3 Y
0 F" I, K2 e& F) S 我有一个小建议给你8 B% t; G! N9 s( j3 h1 m+ P
4 Z; x& l4 [- j* U8 q0 x
You look kinda sexy, got it going on
3 W: a0 v6 M0 t! R4 d) @9 r% ?* \0 j% ^# N
你会看起来有点性感,让你继续5 o, ?: ~- w7 w9 a
" D* a0 p, \1 l q Z2 K+ K
Here's what I want you to do m$ c y+ p: o* l$ V; S* d
! ]7 V1 M5 e6 t 这就是我想让你做的
& Z( @6 k1 m/ w# ?# D4 ^5 _) ~3 @( P* W" t
(Here's what I want you to do)) ]5 W+ W7 X+ d* ~ k5 u
. _; ~7 [8 y6 N: Q+ n1 d7 `
(这就是我想让你做的)
: Q2 E6 H! {: t" K# @6 l& h- O1 j( w0 s# ]0 y( o/ r% E W
Come a little closer, let me see that thong
2 p8 \& H+ j- Q a5 a4 }. E6 v6 k
# M7 f. z" s8 x3 G 靠近一点,让我看看那连衣裙+ l; r% ]6 E& x
# D0 o# q6 J& T5 q8 w0 m. c6 w% p Let me slide this number for you (Ah, ah, ah)
+ r% ~+ x5 v# [9 W1 t% W* V' B' N2 V3 }5 x$ l/ G
让我为你放个幻灯片(啊,啊,啊,)
: s" K7 @6 J) Y
. [+ _7 h5 b% c8 e" a2 e5 K% X You can catch me in them streets with ma blue khakis on; V! W7 o5 p/ A* V3 v: A0 `( _
+ X4 \) Z o; K! f
你可以在那蓝色卡其布街道抓住我吗?' f) u U! U9 L% N7 d
0 H$ k5 S3 l3 E: o+ s3 u In my Chuck Taylors smoking blunts with my crew# c: @* l( |6 _7 W& V1 w; v
0 \7 {" T/ Z+ N) W: J; S+ u2 C
是我在和我的船员Chuck Taylors吸烟
& {" }+ L" X$ _# P( Q2 N% s
( ~0 X, J0 O8 d/ q Eee ee eeh3 M0 J7 i v `8 y- a3 `4 [
+ C: R/ y; W8 [" S0 s* J EEE EE EEH2 L6 K1 I' G8 u
0 h9 ?+ q- F9 M/ A; _# {
Eee ee eeh2 c, ]/ k! g; x
7 D( e! ^/ Z! F& V' x5 A' x EEE EE EEH" J4 x9 ^3 @' d- f0 S
/ T. D, O. a' ~+ j! h Eee ee hey little mama, with that tight dress on) M4 y' g0 @ N9 f) y% m# a: S/ z
! Q$ s6 b }. O' a! a 嘿小妈妈,和那件紧身连衣裙上
! k* O! S3 x+ u( ~5 z4 A/ T' k1 u' J9 n: D& d
I've got a small proposition for you5 B! A% j: D, {( H5 `
' U% H1 m+ Q- ~+ |- f4 a) s" t7 z 我有一个小建议给你, ?( r. g) }8 m' b8 G' Y* u
3 R- w/ ^& D0 t7 L
You look kinda sexy, got it going on
2 {7 K; l; l6 C% d. Z0 f
( I; M) V6 U! D# ? 你会看起来有点性感,让你继续
8 A) x3 M0 b0 K1 Q
4 x+ ^8 ~* T1 D9 r Here's what I want you to do& j6 g4 `: Z: w7 `: N
( [* j6 M9 v; K R$ J4 k7 o$ B
这就是我想让你做的4 R- O, |- b, _. v" s
7 t) w/ [7 h5 A e
Come a little closer, let me see that thong2 _* q2 r; P, {5 @; E$ b
- U) l& ]. X* k) @% a y# I! X
靠近一点,让我看看那连衣裙; [6 ?5 l A2 _5 Z3 X' X0 F/ B0 b
, T) `2 \4 X, M
Let me slide this number for you7 Q1 R4 F- |$ f2 r, ]4 |+ W
5 s8 k) ]. } b! D8 B: M
让我把这个号码留给你3 T' L4 d3 u! z$ n4 X8 m) {7 U1 a
* G5 q3 X3 k* V, @
You can catch me in them streets with ma blue khakis on
# N5 ]7 W% @. f- ]
7 [$ q8 l: W/ z: S$ L( v6 k 你可以在那蓝色卡其布街道抓住我吗?; N8 U A6 P8 A
" s/ D) {. w/ T) K In my Chuck Taylors smoking blunts with my crew1 I( G* x; T( s8 x$ L# B3 \. e
- q/ H: f( H) i, ^( w$ x/ @6 Y
我在和我的船员Chuck Taylors吸烟4 Q4 C2 v" m' l7 y7 L
( D7 N9 ]8 }: ?* Q3 x
Eee ee eeh?) O d4 Q: R4 V) s# E
9 _: |0 L* z" m% \ g& b1 J8 c
EEE EE EEH |
|