|
|
春娇与志明主题曲Drenched歌词 h2 U+ _5 i2 T/ ^' p0 z% i7 K- T
( _6 d Q+ b9 z4 C% q+ y! Z" a When minutes become hours
/ o8 b* V! E. x& K: j5 d9 L) S! g! I+ w* f* E$ o
当须臾化作长久
; |7 `2 B6 p9 h9 c" p. d9 I0 x2 y; r( F' f: U2 z
When days become years
9 \9 ]' w! j8 q7 b
/ h0 T; w* c9 m7 A 当昼夜渐成四季。
5 V* E; v. S2 N" Z1 A* C4 V% h1 F# ?8 H0 ]
And I don't know where you are `0 E) W @: _6 Z) h0 }; j
5 {' F+ Z8 `: d C' e 你却依旧无处可寻
. k% ?5 ? P- ]4 S! |0 {( ]! |. S- o! E: m/ i. S+ }
Color seems so dull without you
+ j! f2 I" e, o! g/ ?
# s$ n2 E- T2 L5 N' v 没有你,斑斓也失去了色彩- G# [0 Z0 p& f) [; E% x% D
" h u8 w( n( J Have we lost our minds?
& N4 `% t5 j, d, U0 o& c& h
: S( n2 J) u; z 我们都疯了么?7 G0 c& e) V. _' g0 O
" G* f& W, G) C$ \/ \( L
What have we done
: c3 r6 U1 o" ~1 X* a7 @( q
( t0 p8 M. q. E! ]# j 我们到底做了什么?# [9 Z+ c8 p1 r
7 ^, h0 H% ?1 p' L" S
But it all doesn't seem to matter anymore
/ n e: m8 x0 m: f2 z$ k4 k1 o/ z3 Z9 f+ M. S! z, H
但一切怀疑早已经 无关痛痒。
- D8 Q" n' Y d& P( m: S9 u0 d& K+ d& L) W; k
When you kissed me on that street, I kissed you back4 r- U- ]5 V# o( M
6 U" I5 a+ f* ]7 {& ]
只因在街的那边,你我的那一吻# w: i1 \. p9 H- p" z0 Q+ f
! _2 k, N6 ~8 E( M% Z5 _8 X
You held me in your arms, I held you in mine6 H/ B% X# x' I
+ b: A6 I' k1 b& b; y3 w2 T 你揽我入怀 不自觉的相拥。
2 g V, i, j0 W' o' M% X7 |& [& z* l- ~( f" u* r$ l
You picked me up to lay me down/ z2 }9 O# f5 K$ K5 ]# s. x
2 ]5 x7 S8 I9 b |% a+ R' m1 h
希冀与失落 都源自于你。
: B6 r6 Q0 }4 V' b, i( U
3 _; T' j7 S2 O3 l1 T* V# a When I look into your eyes
* X+ B o. [4 _ }# |
; L& t; [4 {0 t. W7 L G% R; ] 当我凝视你的双眸,; D3 I8 I6 I4 N, Y; g* f( J1 Y( u, {
& s2 {# |) a% B, X* m; B
I can hear you cry for a little bit more of you and I
! B9 Q* J4 T. M4 _9 N1 q% m8 G) a
; r8 m0 s5 ~! ^ 我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。; r* U& f( {7 a9 }; e- e
) Y8 A1 O0 Y1 G9 k9 {* z' N
I'm drenched in your love6 [7 z: j) F8 u3 u6 m0 K4 O% I$ x
3 V3 {$ p& Z3 h 不禁沉溺于你给的爱。
1 V: V! @( z' a5 g$ N6 E4 M" d% [' {4 ~" G( c
I'm no longer able to hold it back
8 `/ ]; E7 ?& q" C7 z: X; A2 p% P+ P$ E5 Y- H% A y
让我再也不可能 将一切挽回。
2 @ W* G* @8 L& N! R, U2 d. z
. R, o3 X* @& F7 t4 d Is it too late to ask for love?2 m( R9 m$ L' U% t+ \
' Y7 H0 ~% a0 v$ ~. c& \: u 是否对爱渴求已为时太晚?0 b0 A7 H4 ~0 s- \; \
$ W6 b f I+ m; e
Is it wrong to feel right?. \$ ?& N* @! q* k
# g8 n9 Q/ |8 V% x 是否这一切 似是而非?
5 t: T* }9 ^+ P
$ H4 W- h# x& ^/ a When the world is winding down) Z0 g# W9 d* a7 i. _
/ J# d! D& ^+ l) g7 b8 ]4 t' C9 X
可是当周遭尘埃落定。
( {4 n' |5 W" S* b7 V: l/ |0 r
" W1 i! A7 a; m% o9 r' p Thoughts of you linger around0 J$ f' ^/ k1 B9 X
( W( T1 }' Z0 l, R6 s 而我的脑海里只剩下你逡巡徘徊。7 I! t- v j E1 Y$ z( ?& O
+ g2 K7 Y% i) m3 s Have we lost our minds?- S2 W( P& V1 K2 m0 I) l P
* ~5 ?& P" `0 s' @4 e! H2 b$ z 是我们都疯了么?
' |- X9 ~8 _) s. R/ P4 w" E* {- L, r, `8 x* h6 U6 S0 |' y
What have we done?
" r# S* p' N* L" l9 b$ _/ F& T
0 l6 r% m) {. @ j7 r( ]; N 我们到底做了什么?$ i, |- a" K$ d. Z0 g
+ ^6 f1 A: @* w! _; y' d/ [/ q' a1 S But it all doesn't seem to matter anymore
& K3 q/ f; E' P+ D" h7 W# ~6 u* a/ w$ V- v6 [
但这一切早已经变得 无关痛痒; O1 P& Q3 ^+ g
1 A: W) q9 r: W: R& W/ F2 D8 G
When you kissed me on that street, I kissed you back
y8 ~3 R5 U1 E: k8 \; F9 l
: N: m e- {5 i. C% j2 B 只因在街的那边 你我的那一吻。1 S. W3 g- W6 B) w6 Q: M0 C
4 c. X$ _4 Q# A0 l; K8 @" j3 ?
You held me in your arms, I held you in mine
* N' P7 P; A0 L1 p8 t( X2 B8 _. O) {2 A. U9 K. n8 K
你揽我入怀 不自觉的相拥
$ H E% y. F e5 |$ ?, c* ^9 c' `
You picked me up to lay me down( B v t# r1 M" ^
1 ]+ v7 ?( J( q. b% f9 e% _ 希冀与失落 都源自你。
% G5 j8 H( K: [& o" K: Y, ]3 q& ]2 C
5 Z& q) l6 w$ q4 q( @3 q When I look into your eyes
. U5 F/ Y e3 L" n" ~: i( J! a v3 y# U4 l9 ]7 B7 S
当我凝视你的双眸。
0 }) S) k- x: q; f
' g( Q8 A, u; i I can hear you cry for a little bit more of you and I! Q& s( l, b+ H5 h+ j+ j; j
7 {+ |* A* q! E, g# P# a
我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。
7 f/ D2 o6 p+ `# T8 ~8 {* \3 e2 m0 N. K5 k8 [% p; _2 B0 l
I'm drenched in your love2 S- A6 Y1 a5 [+ E
" S( |2 p3 F/ h+ }
不禁沉溺于你给的爱
7 N9 o( o; K, Y# W4 P B& `1 @ |5 p% k" B
I'm no longer able to hold it back
& `4 T; j5 J. Y. M1 j1 g7 d
$ I; F6 q& F d9 O$ H 让我再也不可能 将一切挽回。 |
|