|
|
春娇与志明主题曲Drenched歌词
0 r* Y1 g$ B) q8 n8 G% G* k# G& q. p
When minutes become hours
6 m& l" N1 a7 {% b( v" n
- S7 R) j" C/ T6 u 当须臾化作长久
2 S7 y5 x2 X# T' ]) d# L6 t( `. U+ _7 e/ t3 Q6 {" b( p! z
When days become years! P6 j/ M, g1 z
3 g8 D3 P+ j/ K/ N) a! {2 X
当昼夜渐成四季。
1 H& k' t; Z; a6 m, ~; |7 R) u/ n0 E
And I don't know where you are' Z2 S9 J) o4 i* C% h8 W3 g F
- p% S5 K' U" | a" j 你却依旧无处可寻3 y$ E1 ^" q2 C* R9 b# R
# {, @! r, u2 ]( \/ T Color seems so dull without you! G$ o3 g, _; ^/ \% H
7 g- N1 t2 B: ], |/ P. r8 E 没有你,斑斓也失去了色彩' K9 b% O" q) Z" i7 S* \3 z
& f; ~' z- g. r5 n/ [" L
Have we lost our minds?
: g" Q! @% T% `. Y4 I* @
) Q5 J ^1 J4 p7 ~1 i9 | 我们都疯了么?
& H% Q; q1 ^- i: A1 d% a" h3 }$ l7 N* Y! I# w' c; O: Y2 b) k* H) l" v
What have we done
8 l$ x% G# D, T. ~2 h8 y4 ]
, X, g- {: ~7 ]/ A. h 我们到底做了什么?! X4 w* s( @5 l% T) t0 u6 P
3 e% m6 n8 J$ ~6 i, T: Y2 r But it all doesn't seem to matter anymore R: M$ R7 p6 m# ?- h" y5 ~
9 e T) y3 g2 J c0 B 但一切怀疑早已经 无关痛痒。, l# i i0 g- q' {, c* Q/ \& E9 n
7 {: a% }: n6 N% V& F5 k
When you kissed me on that street, I kissed you back
' Z8 a3 q! o8 b1 l& ~. r1 G: ~' D5 u0 A5 f; s
只因在街的那边,你我的那一吻
* j3 k0 i3 y" X1 m$ b' G, j& N# y
, l8 |6 M! W- I+ c( B3 ~- p) A6 P. R You held me in your arms, I held you in mine9 S9 \: o. e# ~( E( n! t, s9 s$ z. J
" I7 E5 i+ d9 L& N! d8 X 你揽我入怀 不自觉的相拥。; t: F; c7 c/ X& u) `
( w0 f# q$ V3 |8 @" l( m3 q You picked me up to lay me down
# f' o4 m- W% u. y/ Y" z ~. C4 I* f# o% [9 {# N; B2 u
希冀与失落 都源自于你。+ V! `) R, h9 V% H
* j* q- H8 G# Q) _8 P! [: r2 t When I look into your eyes
9 a) j) g) G+ B9 a! a, L3 a5 T6 L+ P, M% \; X$ \
当我凝视你的双眸,/ O; v, L; L9 [; p E
( o& S% G# f: e) W I can hear you cry for a little bit more of you and I
" r4 p8 l6 P, k- u: U1 ?+ A1 f n a; ?: M# s2 l0 y4 ?$ A
我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。$ e9 Q4 l% F7 l. }4 ^8 w
0 \) P$ W3 Z2 R I'm drenched in your love( N5 n) E) J' D5 ~4 [' j
4 s' v. h# v' T$ o1 r 不禁沉溺于你给的爱。% W' [9 t% V7 M. o
3 y+ ]; W2 L) u) y I'm no longer able to hold it back4 n' t( U, C' }: g/ a
% v3 ?$ V$ D" y c* G
让我再也不可能 将一切挽回。
9 G2 q8 w5 ^, T y2 f; i7 L% C$ z! O% [8 S
Is it too late to ask for love?$ ]3 B2 c' R5 d: R- k4 W* c- _2 ?
. R" O+ \' K# l% K" t/ S 是否对爱渴求已为时太晚?
z) C/ N/ w, T# N3 S2 X8 h* J; ]% y# G8 t2 g3 s
Is it wrong to feel right?
( C; a: b) v( b, U: Z; Q! |
! Y2 J. N& `/ R' j) h 是否这一切 似是而非?
' ^ N- i( y5 g' [ X) ~0 Y3 V9 D# e( J( G# o+ e$ B% w" B. B: @
When the world is winding down
# {; a& |3 ]% Z) F/ Y& a: x$ U3 W0 Y' x
可是当周遭尘埃落定。# i- a' \3 w& E
9 L/ N, B* d3 P" S+ k! M
Thoughts of you linger around
0 o5 y8 r8 F& ^- }& f7 a$ h% y9 t! u c* S7 [4 o1 o- B
而我的脑海里只剩下你逡巡徘徊。
9 }9 o0 Y+ z: \. Z/ E- \
2 \: j9 ^* b% S ?: ^8 z Have we lost our minds?
! d. K( T j! V* H* o. d8 Q/ ^4 t- Q4 o
是我们都疯了么?
; ~& M% Y2 d U( P N" B! c1 ~& @) W8 \# N3 U) D+ ^
What have we done?
- a! R6 f" m( J+ c5 p2 [6 {/ E1 e
我们到底做了什么?
8 u* x2 } a- l7 @ E( c9 B- t/ {2 H
But it all doesn't seem to matter anymore( x& ?# [0 g# k0 b, H2 r
" \2 t/ c7 K6 q) v" y- X6 i7 Q& H
但这一切早已经变得 无关痛痒
9 A' O O% N4 ]# y/ x7 o0 I( B. I. b& Q
When you kissed me on that street, I kissed you back3 b8 T3 K2 S+ e
: x9 {4 r. W9 I* F) [9 \; c 只因在街的那边 你我的那一吻。+ f7 P" {1 @: ~9 u
- |9 w' @" k- D6 A, y You held me in your arms, I held you in mine: @8 E4 z9 q& Z8 S4 A$ S. f( z3 z
1 K# ?9 K5 a* ^9 L$ U
你揽我入怀 不自觉的相拥9 N+ q/ f9 S" C! g. P- w6 n
* \! B2 c) F1 `, n/ X; Y- U# r8 }
You picked me up to lay me down
+ r, e9 p1 f7 b5 P" J. y2 u+ @' I" C9 w; J1 u
希冀与失落 都源自你。
0 _0 T4 b2 q3 T1 Y/ e! u5 v) x% W( I. x# Z7 P, Z- x2 N% |4 {8 ~ K4 x- P
When I look into your eyes
' L# j* w$ U# d6 A$ m( m* A i; O/ E5 V& X; a* _
当我凝视你的双眸。, Q# t1 f, s/ ^/ `3 Y+ {0 v+ W
: F, v' V+ W5 { e, {% L1 w6 `1 g, ` I can hear you cry for a little bit more of you and I& L/ M u8 L; V8 ` b7 S" [
* T/ q% Q% U1 C$ r 我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。8 j. P) ]7 q8 g
$ @; o) L2 ^" t" }. y I'm drenched in your love9 Y# W2 J3 V( W ^
/ B, `* G/ _+ F% T3 C
不禁沉溺于你给的爱
+ B( p+ z& S8 }. [% B$ P/ x# Q5 X' g5 U- D- B: P
I'm no longer able to hold it back
. R" [ h( b* o7 t. s0 B$ r7 q8 l% Q# ~5 \9 k% L0 `- G a, P9 P
让我再也不可能 将一切挽回。 |
|