|
|
春娇与志明主题曲Drenched歌词! ?' o D$ F9 ]2 U% _1 B* ?$ Q) S2 w
* O/ `+ h& a; h/ x. g When minutes become hours
4 s( }8 l) ^7 b3 h0 W/ D7 @- k- Z* h) |6 ^3 F+ P. {
当须臾化作长久1 N6 p' a( B4 k3 w" Q
8 {0 S* \: D, I1 B: q) X' ] When days become years* S8 B, G) T+ I A
6 O" G* g: q% _5 r, x 当昼夜渐成四季。! d" u) M9 n! n/ p
8 }1 F% u3 J( a3 g/ P% i* B
And I don't know where you are
/ z6 ~2 L" `7 W$ T
1 G* m8 k$ s- _# }3 ^' Q( R 你却依旧无处可寻! U6 q+ W; P2 A! X5 n& p7 L" [
2 q" F6 @) b3 S6 V2 O- U Color seems so dull without you
6 a: P5 P: P0 p+ }( X2 t
6 v. \0 P$ V. w- N' M" } 没有你,斑斓也失去了色彩; F' j' i( M+ ~+ V
- P7 \" m' D) S Have we lost our minds?+ h( P' M# t0 ~: Z# w x
g S8 k( d& K# x. h; O
我们都疯了么?
; m3 C `& K- S2 A5 N2 E5 t$ I6 j# v& T
What have we done' F2 {% C, O% Q" b* Y" ~' e& B7 H
/ d/ _- S$ m1 v! i& h. w
我们到底做了什么?5 J" l2 ]- c: w' {5 ], t! ]2 Q+ ?
7 m% R2 w5 N, l5 A1 z
But it all doesn't seem to matter anymore
3 Q/ e- P! P! G9 x
/ B7 z# N; a! i7 d9 b! `9 a 但一切怀疑早已经 无关痛痒。
5 O+ {5 r0 q& Z p5 h, [8 F% ?" z- K7 L3 ~7 B
When you kissed me on that street, I kissed you back' m1 e3 W# }* n# g% G
! B2 \3 z8 x6 v
只因在街的那边,你我的那一吻% E+ W8 e0 o: Y% \. d P
, t$ i6 b3 w! H* R; x, x: o You held me in your arms, I held you in mine4 m% X3 i5 J+ Q1 z
& {) V6 ?* w" D( ]8 n' J8 ^' ~ 你揽我入怀 不自觉的相拥。 _5 g0 u5 k5 ]2 s
9 \* ^. e0 x3 O& R0 z
You picked me up to lay me down
7 P0 J0 w; `7 ?5 i5 d1 S% U- [( f; m* v7 G! ]9 K. x! C( a
希冀与失落 都源自于你。- T6 A7 i7 s7 {9 Y0 `7 K
& V( S) r2 q H8 ^
When I look into your eyes
6 Z# V' Q4 C$ P: T0 c0 V( ^; M1 p& m5 e+ w- w, a; ?; I0 Q
当我凝视你的双眸,9 ~1 l1 P3 F: h2 s7 u& `
8 S# |4 n/ I M* W. _' Y; Y7 \9 L
I can hear you cry for a little bit more of you and I% x* ?2 u2 y& y- L* X/ k" f' a4 [
' u' j8 M0 s% [2 D, n
我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。
9 t* Z& h3 k; E/ W. G
" ^. a- D0 ~: G I'm drenched in your love
& q7 { S! w3 N& k! q6 U/ @4 H% C9 ^3 Z- F
不禁沉溺于你给的爱。7 x! @" P9 t e) k
; y4 R& K) k0 t% ^
I'm no longer able to hold it back6 A; f4 Z3 n5 \; G2 M% e9 @
& a7 T6 ~* S7 D7 \* ]6 `
让我再也不可能 将一切挽回。. p6 k: B4 i: u3 V4 U
h3 v$ G# Z+ N: R
Is it too late to ask for love?
/ m) A; T/ K! ?. t( _$ j% l: r, n% n+ j- K
是否对爱渴求已为时太晚?
: c2 E4 D- V0 [ m/ a% e; R8 i- T: T. y9 A: E. `- e% `
Is it wrong to feel right?
; E5 {, B/ S! q$ g. V1 n( T3 B8 C# O. o1 C/ ^
是否这一切 似是而非?2 u+ u' h$ v9 M+ k T
7 j" P9 l( N# z5 ] When the world is winding down# L$ K8 ?( p: B/ | q
2 K/ \5 x" S9 r; w 可是当周遭尘埃落定。
1 o2 d- n* B3 d" ^' y1 `
^6 Z- ^+ C8 `. m3 {2 E Thoughts of you linger around5 h1 g, g6 l9 \* e; O
* `* |4 q/ j6 A4 ?
而我的脑海里只剩下你逡巡徘徊。1 j+ o) e+ y- ~1 A# j4 g1 a
6 Z+ W- I0 T' M1 N Have we lost our minds?
/ b) ^' L4 m3 t& z q* ~6 x8 r+ G% \# e& b( E, a
是我们都疯了么?
$ b; J: X8 p6 C$ H0 L$ M: Y! \5 [0 C( {4 k" E6 T. U
What have we done?
5 K& E! `3 i- i: A' D( U& I( {& D4 T) G* K" f$ E: ~" v
我们到底做了什么?
4 {' |) @) |6 F8 S) Z, A( f
& \2 `1 z$ V% _ But it all doesn't seem to matter anymore$ ~0 E9 x# {" ~. [* q
; W0 ]: \8 _* g8 Q
但这一切早已经变得 无关痛痒: Z0 |" O6 A& i0 N7 E1 @1 E
. z) ~ `6 O- }6 ?# q& S7 H6 b- R
When you kissed me on that street, I kissed you back$ U4 q6 H4 y1 z, r
/ Z: A1 e% c* v4 w
只因在街的那边 你我的那一吻。, x: E1 o! G7 w% d
( N( r2 E9 a4 v7 d You held me in your arms, I held you in mine
" V$ C4 [( r, I9 T% M& W) S) x1 d: ^5 I7 O- }; t
你揽我入怀 不自觉的相拥" d; L4 r1 ?. C- M. P k
; p* e4 X( t2 @. x
You picked me up to lay me down8 X$ X+ u2 F8 @% H, Z8 C" o+ A
" J* L4 v1 z+ x0 }* ]' [) x9 J 希冀与失落 都源自你。& m m" y* u6 q y
$ d& ^) @4 j. }; ^; B U
When I look into your eyes
$ I5 k( E3 g/ `- G6 ` b0 E# S, z, W9 P; M9 ~7 J6 ]/ Y
当我凝视你的双眸。
L5 x- {" }: L( S2 ?
. A) _. [/ g) U$ c7 u: [' | I can hear you cry for a little bit more of you and I
' y9 ?: t$ m3 q! T) {
, ~ x$ f9 Z3 O { M; K2 V) W 我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。
, m: u. o4 R+ W* a5 O9 @% F1 M* j6 V2 |
I'm drenched in your love& y9 q& c6 U& _) @ F8 _; C
; h' M' }* \) z8 d
不禁沉溺于你给的爱
# Q: U( l T" R: V" y, i
- Q) Q' ^ M d" M* O I'm no longer able to hold it back k( U- k: d9 B. ~. I: F. i
2 p6 Q5 @& A2 v9 z' G$ k 让我再也不可能 将一切挽回。 |
|