|
春娇与志明主题曲Drenched歌词
1 a N$ q: r7 Y$ y1 D7 U4 ]; Y1 x# _8 a. ?( C* e" ]3 S, h/ B
When minutes become hours
; `' ~% [. S$ ?+ F5 f* l! e6 h: @' f" B
当须臾化作长久
, s( W7 V; n# a5 x, z0 W3 J$ g6 t. ` P) r0 \6 E9 y& c2 ?! M
When days become years
/ p9 w5 ?1 L: i3 A1 n+ }% p5 o6 }5 K& x6 K l4 P+ M6 a/ m
当昼夜渐成四季。
0 \6 l2 e, q$ j4 D4 T
' u, d+ l5 `/ o6 _( S$ ~ And I don't know where you are
6 D, k. O& f; l
9 v% Q* @5 D2 }7 }- {2 ] 你却依旧无处可寻9 E2 X2 k* b# s% \
4 c: k7 K8 d; Z( C Color seems so dull without you
9 v4 i. Y$ d& e6 w& A* R' C; q8 M& T5 a/ X m) F; L ? m: g/ r
没有你,斑斓也失去了色彩
& m: y% p" g# J. D8 m0 E' Y1 R- C) J" m! d
Have we lost our minds?5 W7 a, _& I; U' P; ]5 p
9 L1 P+ j/ A4 x2 [5 k1 N: s/ @
我们都疯了么?
5 R3 Q+ n. p. U: ^. K$ _4 I% z; c6 h5 o
What have we done& ^! o$ C: A2 @) b x0 S3 B3 F
; z% }4 k6 J$ I. R- g/ P
我们到底做了什么?
) Z' N- S0 P! B9 `- q K+ _) f8 y! j. ]! l
But it all doesn't seem to matter anymore8 z9 V8 b* A! ]3 }
6 x. T5 Y& l4 D+ O2 }) a& Y9 p 但一切怀疑早已经 无关痛痒。
$ A; [8 e( A$ p" t
- T6 C- m% q+ b: C7 c/ e2 u G7 c When you kissed me on that street, I kissed you back
1 v* b( s+ o3 X" B" x" R. y/ o1 T `: h( F9 L0 |; T
只因在街的那边,你我的那一吻3 g' C" Q4 o1 \) W
2 _! X( U9 M8 P6 @ You held me in your arms, I held you in mine6 V- Q! K$ o, Z, ~. P. j8 p4 P
; Y" j4 @* x$ t3 O0 }1 I 你揽我入怀 不自觉的相拥。
; B4 v- P- U6 V3 J# d7 O* ~& t1 | c8 R7 W7 K7 c9 I% l
You picked me up to lay me down
% d$ ^, N8 u! U4 m+ Q
3 c6 E6 _* `; J n: \ 希冀与失落 都源自于你。$ H/ q8 f& g0 Q$ [' C
& I( v7 [9 n# u When I look into your eyes
; D- O5 d7 X2 X+ F0 C; r1 ~$ ]
u1 A- Y, S! `9 L8 G 当我凝视你的双眸,, y9 L& S2 P1 A( h1 O9 ]
! j4 ~5 J f6 w2 r, x! V
I can hear you cry for a little bit more of you and I/ A |* P1 ?! v9 F7 K: D7 ~* S
% G4 e' X7 y) \0 j" h0 W
我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。
- m4 q' e' j% v) \, B7 H& `6 ~& m! ^) s. v0 f9 r
I'm drenched in your love( S* y# l, } H8 ?
5 Z. B& n# T2 s! q
不禁沉溺于你给的爱。6 `* m" f3 q/ L: T. d
* _$ j8 c7 G+ z |" o4 m
I'm no longer able to hold it back( v$ J$ C# L% v/ `' K5 n7 m# a
- B, U) y w- y7 I4 s8 i 让我再也不可能 将一切挽回。
5 O1 K, W* b. T/ q2 Y3 z, y
; T$ |( A1 | r$ w Is it too late to ask for love?
* H& E7 [( I F) c0 _: z: D2 S& m/ H( N" Z7 m% V) O+ F
是否对爱渴求已为时太晚?! d, W$ u# f# S& f9 g% n; o
D) \: C7 R0 w# ?1 ~$ Y) S
Is it wrong to feel right?
) ~" F! j% R$ h9 z$ O0 s- ?7 w
9 L, m* a3 G0 v D 是否这一切 似是而非?
# p! }1 k8 g. h# Z. f9 H
6 z9 F9 [% `8 B! [: ~ b* e When the world is winding down
. Q9 Z4 c: W- D# j
5 v" t( {/ p, [: n8 M; S 可是当周遭尘埃落定。$ J. Z5 p$ U, p L; S; m
/ M5 J8 {8 x! Y! v: J' O! q
Thoughts of you linger around
" R1 C" \3 d, V, \ r0 l3 k6 }$ g$ p0 a
而我的脑海里只剩下你逡巡徘徊。
) @4 x) Q" y- N; q) \2 Q
: s% e6 k6 I; F9 |! h; @ Have we lost our minds?
9 T$ h( x4 d, W" ?8 X) O$ j
7 s Y+ H& F f! ] 是我们都疯了么?
; _, w+ |1 Q; M, V# B4 R+ [' ?2 Y3 N! v$ a
What have we done?
. ?' ~7 f% W4 V* {9 i8 Q
: O/ x7 V* J" H: \: j 我们到底做了什么?6 c. { i* q# D) m# ] U
9 s( q: w4 `1 J+ ^' O But it all doesn't seem to matter anymore
% |9 z d! V& Q: I1 w/ i6 q4 I! A
* D4 P) Z9 B, ~2 O, _* `- b7 P+ o 但这一切早已经变得 无关痛痒5 f/ V u% b* U a/ ?
/ w& f4 y% N8 P% O When you kissed me on that street, I kissed you back; ?5 i9 j9 I: J' {4 \5 u; O
( W P$ B- _; G' R( J; X, m8 P 只因在街的那边 你我的那一吻。% \# o7 ^& r6 i& G5 x' U) R: ~) k
5 w1 w+ A# Q( x+ { z
You held me in your arms, I held you in mine8 L O8 ^; u5 [( F Q. }
+ ?6 y+ m4 j; q5 U 你揽我入怀 不自觉的相拥
5 b2 l: p; O t: U# S
) |: c( w% B; C# r- r* T- a$ q You picked me up to lay me down
) M6 y) c& t/ c
* O7 ~$ F* V: V( n 希冀与失落 都源自你。
. i( n- c7 u) q% v# z" m1 [; G5 x; r% W, y* }8 l7 c. ~
When I look into your eyes, v/ ^5 O- |9 L, y4 J& s% D% Q5 f5 v
6 ~' }/ N- H7 z 当我凝视你的双眸。
r% N. r1 a3 @) R$ ?4 j! `$ @" F8 l' D' Y/ ^( K! \6 t8 Z- R
I can hear you cry for a little bit more of you and I
) [3 e8 ?$ e) b/ v- X7 D+ Z: ~
& ^# r' t" y% W# m& S) S 我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。+ u0 A) C9 O, X6 B2 x( s; o) O P1 `
6 V- k4 C# t, i
I'm drenched in your love
B+ K) h' @/ z3 A/ E# k# @* M
7 C7 c; @; D( a/ Z2 y 不禁沉溺于你给的爱( T$ }0 V& ]0 y8 Y j2 j3 W
0 E; [+ ~# d. @, u1 {
I'm no longer able to hold it back
8 x( C% E$ e$ e3 I. A- x1 Q* ]1 \9 I" p
让我再也不可能 将一切挽回。 |
|