|
|
他所演唱的这首《SOS D’Un Terrien En Détresse》——《一个忧伤者的求救》原唱Daniel Balavoine,出自音乐剧《星幻》(starmania)是法语音乐剧的开山鼻祖。学音乐或者有能力的小伙伴们可以学唱一下,毕竟这首歌被誉为世界上最难唱的五首法语歌曲之一。
# m$ c* _ R1 f$ O. N( }" l% c0 p. ?. p
歌词:9 k+ ]. S1 m. }! |, O
4 U! d3 R( i7 J, b% O4 E
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs$ _/ X. q e, N2 `, @/ H9 ^
& A$ `" r. a" l3 H$ D- \# @" ~6 l
Pourquoi je ris, pourquoi je pleure) c: w. |8 v& U, I4 \6 \* t
6 A. ]8 l6 y, N7 @* p: g Voici le S.O.S." ^9 v0 E8 B4 q; Q* |( [; Z
$ P% b) G$ I- G, n
D’un terrien en détresse
) M4 c: }4 j. `: }" `0 P" S' O; y" y; m: s! M6 u1 M. J) {2 e
J’ai jamais eu les pieds sur Terre& M+ P; Q6 e w
0 Z- f" [" g/ A& q0 M3 V J’aim’rais mieux être un oiseau1 D; H- A2 H& T9 K/ J
' l. t. V/ r( s J’suis mal dans ma peau& }% o! v4 Q4 z; y$ u
4 J8 P5 X: M4 q4 O
为何而生 为何而逝
. Z: H4 @; F# ~+ F) E
& W( W1 o# l$ c B2 g 为何而笑 为何弦泣
; m* @* G: a0 C2 R n* W J4 }7 p1 [7 u
求救的信号6 T, o" }' V2 k+ p
5 C! W; |# G/ a0 o3 ^+ T# P
从忧伤者口中发出7 I: H, e" s# t
, ?; ?$ x$ w7 R2 S5 n* O
从未触地
, Z. x+ z; T5 u0 t) Y
# E; Z4 X9 g9 u. i. x% X. h 愿为飞鸟 w) l2 N& M+ P# C8 J- s* B, i5 i
( u3 X% z- x# ] A1 c+ Z3 W
却身不由己
- m9 E- @4 k: q% }3 J: d+ y8 p# _
f' E7 {* {8 B9 K! K, m J’voudrais voir le monde à l’envers& ?8 C ?) r- a3 v
0 S5 Y7 S+ N7 c# K3 y; } Si jamais c’était plus beau7 i- B7 t; u6 s% W( H) |% C8 e2 {
7 t+ B0 c' s o6 W5 g Plus beau vu d’en haut
. A' z, k& ^$ q8 E& \9 V# q( m
0 i3 i% o: d( ~ U) P, ~. | D’en haut
$ k) Z5 A7 ` u$ A s! @ D8 `$ n3 n, |4 q' K X
J’ai toujours confondu la vie2 A) @' p( S- S" k/ z Y- }
# G0 @8 G J4 [( M" Y; {
Avec les bandes dessinées
1 c a- j9 t7 j6 I$ C( V1 c, e) l1 S- l/ I; q
J’ai comme des envies de métamorphose
O4 ?* ?8 f( D5 m
+ H2 s% ~& Y; d* P. }3 T Je sens quelque chose; s% G+ k+ q1 d
% i" J6 u3 w$ p) W! L* P# l Qui m’attire7 H5 O5 N- D0 l) ^$ f* \9 [
C2 A0 U% x/ g: ~
Qui m’attire9 `. C U- m3 h
2 r; K/ H9 R2 g0 o& s1 ]- a9 G- \0 ~' d Qui m’attire vers le haut; f# M5 C9 r% Z! o2 z1 N% U
8 ?& q+ y, h C7 I# X 若反观世界
' \: f& Y% Y$ i1 o7 K0 m) ?/ M
+ ^- H, e' }$ t6 \2 z1 i 若更美好
6 O8 h) i/ e7 l/ L4 g8 M8 {
% x( f) M z. a9 o: p" r' g 让我俯瞰+ R0 d( y8 { C8 ?$ C
- |/ B# Y5 J& `( F" s/ a
让我俯瞰" j6 `4 b; \" _
2 Q2 t' N$ n6 n3 H5 U- B9 b
却总是混淆' B+ C# w* z; W9 ]1 e. m+ }: @
# l- y) |& u5 R5 t 现实与梦境
5 I# k# A0 s& R0 x7 K' h4 Z) ]
; ~ i7 E% K( ? }$ J; E 渴望转变
0 X& G+ D$ b3 E! N P9 {' ?4 r H: Y
: \7 h/ H( v, h& x2 D 某种力量 C/ i; [3 O& L: y \" M
1 x; c, t7 S1 k+ X: x
将我指引8 a! L I1 m w5 f3 @# o6 P
9 r) t9 k; n# ]2 E0 `& q 将我指引
: j3 k; ~: Y2 J! P' n; J6 j7 a0 y2 C7 ^
向高处指引
! [" Q. ~' W! u; |* E5 F) \! ]7 c$ D# x- Y6 b0 Y
Au grand loto de l’univers0 ~% T, G. G' H2 F" z: m9 Q( n5 a
5 |/ @+ _: C* _% d8 E
J’ai pas tiré l’bon numéro
) G' k9 Z3 s5 J6 n; W u. c& \) D! ~6 @( O3 R ^
J’suis mal dans ma peau
% k& P+ x1 T( {# ~6 f
0 I+ [ b- ~5 D4 i Y' U6 ~0 W J’ai pas envie d’être un robot& e( n, s- a5 S/ s0 s6 H" ~' ?3 }
- U0 i. N$ ~' P* T" D: Y7 Y Métro boulot dodo
* S$ c9 I/ P. g) w
( K! K7 {( U$ d% T& }; c: P* M& ]6 X 宇宙棋局
" A* {# S8 {; b- H5 n9 A2 m7 C, S2 h2 |4 d# W/ D2 Q7 u' u
错子已落
9 D) ^7 c/ H c* a R' q
, O# F+ f3 K7 q% @. ?1 t( L% _ 我身不由己& _6 W# f( S" w
" |) E6 @: ?+ [7 Q$ t+ X 我不愿成为人工智能7 t5 \1 a( V* F# Q0 w& E
& B( \% ~) l/ n" P! Y3 l# F' ?
混沌余生% l$ Y" P, r! M: w; e6 S$ V
% D! w" x t1 z1 x Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
( u$ E" U( L: H& s% ~7 _6 g2 Q; L/ j) M. A. N3 A
Pourquoi je crie, pourquoi je pleure# M( C( H. f) J8 a, ~1 i
' h8 ?1 T( Q2 Q/ D) X
Je crois capter des ondes
$ J& S( ~. F/ z/ l% V9 g4 J/ H: m+ o0 r# N G* V
Venues d’un autre monde6 V+ y! ~: O0 _" ]$ {" @, E$ m
! F! N2 C: J/ i- l9 O
J’ai jamais eu les pieds sur Terre
: Z; O0 C! G7 v( V) w- U6 F& Q
7 f j* S, v: P$ `- y J’aim’rais mieux être un oiseau L' E$ p2 x _; R
; r$ M7 u" K. R' a: t
J’suis mal dans ma peau
^+ x+ ?/ H9 ?8 S3 j: u: q
# b# A, `3 f0 Y$ ^+ Q 为何而生 为何而逝5 [% ~, Q6 k3 s" R5 ^% V
% }( b. A3 _* h$ r- Z 为何而笑 为何弦泣8 V0 d$ m3 r5 m2 H+ k+ i
, J2 b& L7 K8 ^3 c 我相信我已捕捉
0 ^% K8 Y% }+ x2 S' l8 P8 N I& O* |: n9 q6 Q
那来自异度的波
4 Q5 L ~: j3 v1 j0 L8 L
4 U: D: S( C" [4 Y! |3 W+ e7 \- x 从未触地% b# u; @0 y9 `8 k: B" Y: I
& q; K- a4 z) u( p1 [9 n/ a; ~# ` 愿为飞鸟
1 L4 b% T/ _ L; w: u0 Z! v# U b; g3 g
却身不由己
( g5 F- q3 E+ U/ {* s" o- { ]+ @+ M$ ~
J’voudrais voir le monde à l’envers
8 t. c# E q1 X" g& L! m2 i6 `- ^. k# j5 C) s1 x
J’aim’rais mieux être un oiseau
1 i; R5 |1 N& ^7 x$ U9 ?% n! D4 `
( I2 e2 v' b4 d- |6 c& e7 l Dodo l’enfant do: f, q$ X" b! ~6 c& A0 w7 P1 [
8 ^! O/ M( h- P4 w: U
若反观世界
/ w% Q1 j& r8 n0 [
; z- m* ^/ K4 m# f1 V 若为飞鸟
2 s8 `- p% {* G
1 k! _, B/ A* p. C, i, w. j2 [: r 像孩子那样安息 |
|