|
|
要提及的是“十二阑干”这个意象,即指曲曲折折的阑干或栏杆,十二是言其曲折之多,并非确切的数字。清陈廷焯《蝶恋花》:“镇日双蛾愁不展,隔断中庭,羞与郎相见。十二阑干閒倚遍,凤釵压鬢寒犹颤”。那种想见而不能见,走走停停的感觉就在倚遍十二阑干上体现出来。再如“层楼十二阑干,绣帘半卷,相思处处”(陈允平《瑞龙吟》),“翠袖两行珠泪,画楼十二阑干”(朱埴《画堂春》),“十二阑干堪倚处,聊一顾,乱山衰草还家路”(欧阳修《渔家傲》),“但无言,倚遍阑干十二,对芳天晚”(张绍文《水龙吟》),“衣宽带宽,千山万山,断肠十二阑干,更斜阳暮寒”(孙惟信《醉思凡》),“十二阑干空见月,谁教凉影伴人孤”(仇远《梦江南》),“翠楼十二阑干曲,雨痕新染蒲桃绿”(卢祖皋《菩萨蛮》),“春已半,触目此情无限。十二阑干闲倚遍。愁来天不管”(朱淑真《谒金门》)。那种思念哀愁的九曲回肠,恰似这曲曲折折的阑干,让人无尽感伤。又十二阑干是静物,仿若一幅充满浅浅愁绪的画面,再有一两清音响起,且如“十二阑干伫立,凤箫怨彻清商”(周密《木兰花慢》),“卷帘红袖莫相招,十二阑干今夜月,谁伴吹箫”(贺铸《浪淘沙》),这份哀怨便更深一层。$ @$ `3 A/ r) z2 V: T) `+ X5 G) }+ j4 E
! b6 k) `8 a" @
再如花草也可喜可悲,表达喜情时可以用花繁草密、花浓草深,表达悲情时可以花疏草稀、残花败草;再如棹或舟既可以表达闲适的心情,也可以表达对归隐的向往;再如烟雨既可以表达闲适之情也可以表达忧愁之情。再如渡口、烟浦、秋千、寒云、笛筝、篱笆、诗书、灯烛等等都是经常入词的意象。
: q& f6 S2 t# u0 Y 1 v. T9 J P# M9 Y9 ?
【二】略说真情 , B2 D+ f. e) x& m, X E' g
诗贵真情。
( p9 a4 N8 C2 L2 j5 N( ^
$ O+ }" o7 M7 [$ O: @ 古今中外的著名诗人,无不强调这一点。中国古典诗歌的创作原则是“诗言志、歌咏言”。如果诗中没有真情实感,怎么言志,如何咏言?
. D( a9 e Y+ A5 Q5 ^- k
; C4 A! I" K5 Z( N5 x6 d" h; z. J 刘勰在《文心雕龙·宗经》篇中,曾提出文章“六义”,而“情”为首。 * l6 x" r+ j4 I+ ?8 Y* r8 }
2 f$ {0 g3 ~. o8 a7 ~* { 《蕙风词话》曰:“真字是词骨。情真、景真,所作必佳,且易脱稿。” ( |( Q" D Z& E+ ?! [) C4 x
. N0 o. v6 h2 [ X
王国维先生在《人间词话》中开宗明义:“词以境界为最上。有境界则自成高格,自有名句。……境非独谓景物也。喜怒哀乐,亦人心中之一境界。故能写真景物、真感情者,谓之有境界。否则谓之无境界。”
3 R9 K' n0 D, ]& f; |/ z% P- p
7 W% o" V5 |) r( n 歌德说:“没有比毫无体验的想象力更可怕的了。”歌德是推宠想象力的,但他认为想象力应在生活体验的基础上,强调要有情。法国著名文学家狄德罗更直接地说:“没有感情这个品质,任何笔调都不可能打动人心。” $ |1 y6 g- K0 A5 ?9 c* m( v
当代的文学评论家们在评论我国古典作品时,也是将思想内容放在突出位置的。我们称道李白、杜甫,除了他们作品高超的艺术性之外,更重要的是还有一种动人的内在情感。李白的《静夜思》静夜思 L+ X" g; W: D/ a# P! t% J7 }, Q
. b( d4 h B+ W/ p3 K+ a* p. `李白
, {# e! |8 E3 @$ ]- r: W3 S: f: z4 k6 f% `4 k
床前明月光,疑是地上霜。
( ~( p" f2 I4 h1 L6 x举头望明月,低头思故乡。7 o& p$ [ A- Z5 V0 J2 L
0 b1 Q% q0 S3 ^! d$ A$ |- ^7 N4 f【韵义】
T+ S1 I0 o, B* X# ~+ D2 p8 x X
, w8 q @3 R% ^5 N7 m- W皎洁的月光洒到床前,
6 z0 N) q4 f9 f' W4 e( X- |6 s8 ~迷离中疑是秋霜一片。) D6 [7 k' H d# l2 F/ g
仰头观看明月呵明月,) h; \5 p: j% t3 |, X4 |. P; v) H
低头乡思连翩呵连翩。/ H7 ^7 x5 A5 W- n* r+ c8 y
6 f# z0 i' u5 l: X
【评析】3 L* A, E. S/ q" e' x
& _" d' Y1 n- L# g2 \
这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。
- j" G7 _6 h4 j! }2 q, M7 ~它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了
! g7 g- a! o" W2 |9 u9 U( J丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无
. I$ a2 d3 K! q怪乎有人赞它是“妙绝古今”。
1 q: W& j# ]0 P, w$ { 李白的这首思乡之作,被称为“千古思乡第一诗”,感动了古今无数他乡流落之人。
7 G# ? p ]4 p5 q 7 _0 `' x. q- d
1 J) w9 z/ r' c1 @; l+ q
$ I' _8 V. `; N! V全篇无一华丽词藻,但能成为千古名篇,是因为其强烈而真实的思乡之情;贺知章的《回乡偶书》,更是信手拈来,毫无修饰雕琢之处,其感人之处也正是作者在“少小离家老大回”这一特定环境中所融入的感情。 4 r* @3 [! G! t
! `2 D1 Q& c4 v; u- d$ m9 |. e 文学重真实,而对诗词似乎更为苛刻。因为诗词寥寥数行,好比一掬清泉,自然容不得半点虚伪的渣滓。当然,真实并不意味着自然主义地、机械地有闻必录,恰恰相反,诗词同这些现象是水火不容的。诗词更需要讲求技巧,这正如看人往往从神色如何甚至穿戴什么下眼,读诗也要先有艺术感受比如音乐感、韵律感、声音的和谐、色彩的搭配等。
1 D. L6 |3 ]7 U5 j L
' |3 V5 l$ p9 s7 \: a* L0 X值得注意的是,从一些原创站点的诗词看,有相当一部分诗友,在诗词创作中沉溺于把玩技巧上的五光十色、扑朔迷离,热衷于制造奇特古怪的句子,不是以技巧为手段,而是反过来,让内容附庸于技巧的铺排,以玩弄技巧为能事,以令人不懂为标榜,以远离生活为风尚,造成内容与形式的颠倒。
$ Z; }2 b. R& F: s k5 H
; Z8 O/ k* { _8 A4 v 记得一位诗人说过:“在创作过程中,要极力逃避博学和高深,反对那种对诗的冥思苦想式的苛刻获得。”但许多诗友的作品却正是这样获得的,给人以海市蜃楼般虚无缥缈、华而不实的感觉。 % }8 X z/ I1 b+ I0 h4 P* M
1 s/ f0 a. ?1 i s 为什么会出现这种现象呢?我们认为有这样几条原因:一是有的诗友片面追求所谓诗的技巧,作品是一些华丽词藻的堆砌,哪来的真情实感;二是少数诗友把诗作故意拉长,好像诗写短了就显不出作者的“横溢之才”,一分情感掺入了九分水,使人读起来自然就味同嚼蜡了;三是有的诗友卖弄知识,煊耀才华,恨不得把自己所会的知识一古脑塞进诗作中,使人如同走进了杂货铺,油盐酱醋,针头线脑,无所不有,也就很难使人品出作品的滋味了;四是有的诗友还不具备驾驭诗词这种题材的能力,特别是在填词时,一味地模仿或生编硬凑,自然没有真情实感,这就是“应试无名作、和诗少佳品”的道理;五是有的诗友不注重生活、缺少生活经历,闭门造车,君不见连虽美却难再见的“牧童横笛”、“渔翁蓑笠”也常出现在诗作中吗?这样写出来的东西也很难有真情实感。
. Z# l% { Z8 [2 ?1 _/ b5 @ & f7 C' @) C* L; t4 X, S& v
: N, ~3 U; E- U" y& Z" {例:长相思·: p0 X# h" j/ q, O
; |# f8 V' S% [+ a 3 M+ G" u' \( j: I, N4 ^
李白其一
% `$ L0 V9 H+ \9 T# s+ [; N: P9 J/ R0 z0 }% L* _
日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。
9 F1 ` S2 I# K$ S5 V* ~赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
/ Y0 }+ K! M3 A此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。: K$ Q) d0 R4 x
% I6 ^) ^- [9 r7 Y# ~* E/ Y忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。
y6 e/ O2 S9 ^# A不信妾断肠,归来看取明镜前。
3 e6 F; k8 t: I2 U9 x! a & }, h2 F3 }9 t- W' R
长相思·其二; I7 x% w) x" w* J
& M4 r8 N4 Y5 k9 p R
- `8 n6 e, a! k4 e% E* j6 @李白
( u1 j: V2 P, v% @* _
1 E3 [6 M9 n3 m) `& R长相思,在长安。* _" [; ]% ]5 K5 T3 o
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。$ V0 E8 U7 ~2 W; B& O1 m
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。 p; J* g3 Y! F* z$ s4 @
; h: M) Z: H. L, D/ r* T/ W! h美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有渌水之波澜。
0 p5 f$ |0 a8 [ X! i- B天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。
$ v8 o A. Z0 I# U" `长相思,摧心肝。
$ G: ]8 s* w8 y, P6 U: }* M % b3 p+ \: U- D
【韵义】3 z, c' u" b8 D" l
7 ~% N& k: l& i" X5 f长相思呵长相思,我们相思在长安,
# l* T( x9 \( C: w5 R秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。
( w) o% v6 u, I8 O0 ]' ^薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;/ g6 B, E1 M1 @ S; M
夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。/ r! Q/ @& e2 z( i3 M3 h
卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;
' z9 g. B% M! G& A1 c如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
6 i- I; V, Y: b+ ^1 ~青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,
5 G+ V$ X! f4 K$ t% f; M" M清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。$ ~! j% x5 @0 s- B' P9 g8 q, n
天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;0 F7 g: K. t2 u$ Y. m
关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。
: W' v h6 e/ n% ~8 \长相思呵长相思,每每相思摧心肝!+ `6 l& T' |- T1 y: p
4 }/ A" b' m5 X7 O. W6 u5 I【评析】
+ q( j/ i3 y2 a5 l$ w* ^0 d
1 p, \8 f0 t, l2 q这两首诗,都是诉述相思之苦。5 y. A5 H& D8 a7 b7 J
其一,以秋声秋景起兴,写男思女。所思美人,远在长安。天和地远,关山阻8 v# _+ c3 Q$ U0 b0 T; w( @: r
遏,梦魂难越,见面为难。或以为此诗别有寄托,是诗人被迫离开长安后,对唐玄宗 l% J. Z* ?7 q8 Y" H9 o
的怀念。喻守真以为“不能说他别有寄托,完全咏的‘长相思’本意”,此说有其道
5 I, {, Y% N! B- R1 M9 }理。- e' a' l Y8 h1 v1 l. {5 M
其二,以春花春风起兴,写女思男。望月怀思,抚琴寄情,忆君怀君,悱恻缠
$ F- {) S9 t6 n" w$ ?. I绵。真有“人比黄花瘦”之叹。, W* F8 A4 Z3 I R; e6 H, z3 y
 |
|