|
|
要提及的是“十二阑干”这个意象,即指曲曲折折的阑干或栏杆,十二是言其曲折之多,并非确切的数字。清陈廷焯《蝶恋花》:“镇日双蛾愁不展,隔断中庭,羞与郎相见。十二阑干閒倚遍,凤釵压鬢寒犹颤”。那种想见而不能见,走走停停的感觉就在倚遍十二阑干上体现出来。再如“层楼十二阑干,绣帘半卷,相思处处”(陈允平《瑞龙吟》),“翠袖两行珠泪,画楼十二阑干”(朱埴《画堂春》),“十二阑干堪倚处,聊一顾,乱山衰草还家路”(欧阳修《渔家傲》),“但无言,倚遍阑干十二,对芳天晚”(张绍文《水龙吟》),“衣宽带宽,千山万山,断肠十二阑干,更斜阳暮寒”(孙惟信《醉思凡》),“十二阑干空见月,谁教凉影伴人孤”(仇远《梦江南》),“翠楼十二阑干曲,雨痕新染蒲桃绿”(卢祖皋《菩萨蛮》),“春已半,触目此情无限。十二阑干闲倚遍。愁来天不管”(朱淑真《谒金门》)。那种思念哀愁的九曲回肠,恰似这曲曲折折的阑干,让人无尽感伤。又十二阑干是静物,仿若一幅充满浅浅愁绪的画面,再有一两清音响起,且如“十二阑干伫立,凤箫怨彻清商”(周密《木兰花慢》),“卷帘红袖莫相招,十二阑干今夜月,谁伴吹箫”(贺铸《浪淘沙》),这份哀怨便更深一层。
" x7 c( Q s( I% W+ M$ d " s% u& i: B; j! F4 G- o \; n
再如花草也可喜可悲,表达喜情时可以用花繁草密、花浓草深,表达悲情时可以花疏草稀、残花败草;再如棹或舟既可以表达闲适的心情,也可以表达对归隐的向往;再如烟雨既可以表达闲适之情也可以表达忧愁之情。再如渡口、烟浦、秋千、寒云、笛筝、篱笆、诗书、灯烛等等都是经常入词的意象。5 P+ i& T6 t( Q! s M
; X6 m+ ]& M1 q0 |2 X# J8 I' K
【二】略说真情
. \+ B7 @* r, R( n; M* r& f 诗贵真情。
6 N/ W8 Q' u0 c( M% ? ; P& O6 L0 a: r& [$ m8 Q
古今中外的著名诗人,无不强调这一点。中国古典诗歌的创作原则是“诗言志、歌咏言”。如果诗中没有真情实感,怎么言志,如何咏言?
& W0 D' h, n \, z( P2 @3 o ' V. e/ Q" [ W, n: i
刘勰在《文心雕龙·宗经》篇中,曾提出文章“六义”,而“情”为首。 + E9 E3 g' O* Y% v! d7 `
7 [7 g# T+ o5 D% H0 Q: i; a 《蕙风词话》曰:“真字是词骨。情真、景真,所作必佳,且易脱稿。” 6 R: o) H, i! S6 O( t% ]( u
) p) {7 v) G+ D" _; G 王国维先生在《人间词话》中开宗明义:“词以境界为最上。有境界则自成高格,自有名句。……境非独谓景物也。喜怒哀乐,亦人心中之一境界。故能写真景物、真感情者,谓之有境界。否则谓之无境界。”
- \ K1 W* B1 ~ A( a' o& J
/ [- r: R) n/ l$ Q. x; W 歌德说:“没有比毫无体验的想象力更可怕的了。”歌德是推宠想象力的,但他认为想象力应在生活体验的基础上,强调要有情。法国著名文学家狄德罗更直接地说:“没有感情这个品质,任何笔调都不可能打动人心。” : k% ?) C* j# a6 D
当代的文学评论家们在评论我国古典作品时,也是将思想内容放在突出位置的。我们称道李白、杜甫,除了他们作品高超的艺术性之外,更重要的是还有一种动人的内在情感。李白的《静夜思》静夜思! t1 B& P* [2 \ l2 |
+ g) z8 ]' w8 k( Y, i李白
; ^; Y5 d& K3 g
" Q6 x' g# Q2 z/ q床前明月光,疑是地上霜。
6 `+ R$ l' |+ W/ M5 O# s0 N举头望明月,低头思故乡。/ J/ W4 w% Z4 q
5 i, r" ]# {; k) k/ y8 w# \【韵义】: w3 z6 y1 `* `2 Y9 Y
' b8 h8 j& q) E3 M: F3 M# I! U7 Z皎洁的月光洒到床前,& q& m4 V3 C! F4 _4 q" t3 x
迷离中疑是秋霜一片。
+ C/ K4 K' E, e$ S# c* R仰头观看明月呵明月,) @8 t1 C# i4 A! m; ?
低头乡思连翩呵连翩。0 u) }% s0 Y- F2 Q
: q& Z Z2 O+ A【评析】
# Q0 X: O+ J) f# x; d" N& ~9 E" o" ~3 m/ |, J: M9 j
这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。9 A. Y# G; e5 r; J7 ?
它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了
, H4 E ^; E9 I4 r/ q* ]0 U丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无
$ y. A' o J/ e2 I* [1 v怪乎有人赞它是“妙绝古今”。
: P( `: U5 r# N' `% V 李白的这首思乡之作,被称为“千古思乡第一诗”,感动了古今无数他乡流落之人。7 {" y& o/ a' x5 h+ Q, A
7 F* j0 F# y2 h( _/ N! a e
5 J1 E5 z& L+ ] _4 N , M. g: F3 h! z& q) `3 _0 I6 ]
全篇无一华丽词藻,但能成为千古名篇,是因为其强烈而真实的思乡之情;贺知章的《回乡偶书》,更是信手拈来,毫无修饰雕琢之处,其感人之处也正是作者在“少小离家老大回”这一特定环境中所融入的感情。 : l/ h' w& v! k1 E% V% V
0 @; `' p- m6 T; a6 A- @% K
文学重真实,而对诗词似乎更为苛刻。因为诗词寥寥数行,好比一掬清泉,自然容不得半点虚伪的渣滓。当然,真实并不意味着自然主义地、机械地有闻必录,恰恰相反,诗词同这些现象是水火不容的。诗词更需要讲求技巧,这正如看人往往从神色如何甚至穿戴什么下眼,读诗也要先有艺术感受比如音乐感、韵律感、声音的和谐、色彩的搭配等。5 E# z4 _2 g" }2 y/ X8 v. o9 R) K1 i6 t
+ Y$ P4 V1 K' D/ D: ~1 ^- K# K' W0 _值得注意的是,从一些原创站点的诗词看,有相当一部分诗友,在诗词创作中沉溺于把玩技巧上的五光十色、扑朔迷离,热衷于制造奇特古怪的句子,不是以技巧为手段,而是反过来,让内容附庸于技巧的铺排,以玩弄技巧为能事,以令人不懂为标榜,以远离生活为风尚,造成内容与形式的颠倒。
+ i+ C: [1 S$ r
' O) P! @# T! z: G: v 记得一位诗人说过:“在创作过程中,要极力逃避博学和高深,反对那种对诗的冥思苦想式的苛刻获得。”但许多诗友的作品却正是这样获得的,给人以海市蜃楼般虚无缥缈、华而不实的感觉。
; s: q Y0 v; ^7 H4 Y# e- \ ; e* s8 h2 a' ^, `
为什么会出现这种现象呢?我们认为有这样几条原因:一是有的诗友片面追求所谓诗的技巧,作品是一些华丽词藻的堆砌,哪来的真情实感;二是少数诗友把诗作故意拉长,好像诗写短了就显不出作者的“横溢之才”,一分情感掺入了九分水,使人读起来自然就味同嚼蜡了;三是有的诗友卖弄知识,煊耀才华,恨不得把自己所会的知识一古脑塞进诗作中,使人如同走进了杂货铺,油盐酱醋,针头线脑,无所不有,也就很难使人品出作品的滋味了;四是有的诗友还不具备驾驭诗词这种题材的能力,特别是在填词时,一味地模仿或生编硬凑,自然没有真情实感,这就是“应试无名作、和诗少佳品”的道理;五是有的诗友不注重生活、缺少生活经历,闭门造车,君不见连虽美却难再见的“牧童横笛”、“渔翁蓑笠”也常出现在诗作中吗?这样写出来的东西也很难有真情实感。
! d: X* P7 r% o
( R7 R% `/ k1 h3 d! r8 I! a: r 6 u! B/ t9 X9 T) m8 C! _* w$ J
例:长相思·$ D- G: V, r+ @
* A8 e5 ^% E% K$ T6 h& i) o& r& x/ {
/ [! x4 |( g v& b9 ~+ L
李白其一
, ^5 @8 q+ z% h: q/ r7 `! {6 u5 t" k8 B+ d0 ^! \# B
日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。
: h" G2 E) L/ Z赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。, `1 h( Z; {% L" F8 V
此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。9 l3 O# K8 h1 j7 Y1 d
9 F* A# X4 c4 l% N) Y" M6 }
忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。" r: y/ Y2 e2 k% r* I
不信妾断肠,归来看取明镜前。
* S7 T* a! x' p1 I- k
' X- @$ ~! r' H长相思·其二$ \4 z9 C# \+ ^8 [
0 H0 [7 r4 |7 V4 g8 s* O0 p' q7 Y
6 R9 P" c# j E8 p8 I+ t1 N
李白% x" e1 S8 [* x. j. q
' d2 b2 O$ b( G C4 v长相思,在长安。
; v/ R: }: t4 `0 p# a络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。8 g( y( D- X; D# h% z
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
3 J) j5 N/ S$ d: E
0 a- K. \8 j$ i! M% ~. _美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有渌水之波澜。 t6 S9 s# F3 z+ d( Q- y5 H
天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。
1 O+ Y- L2 L, Q' M% M1 q长相思,摧心肝。3 G" y9 c; q2 |3 A
( X. F& |% [4 D【韵义】* ^' y' }* p5 x" t# h) p
3 C; D5 k' Y# M长相思呵长相思,我们相思在长安,9 r2 N5 |8 [3 L/ ^0 l ^* D
秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。: S; q, V& f/ d" F2 q2 u6 O
薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;
, h! N3 A3 d0 H# x4 P' k夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。
3 l$ N9 j( ^/ J卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;: A6 G/ p) r2 C- L+ l D0 \$ v
如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
. K" k& Z5 G! B( H1 y, \9 j9 ^6 ?青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,
$ M% B# Z# Y2 I* h3 r! X" `清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。
6 W, [* `2 |) y3 \0 G3 u/ W* U+ {天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;6 ?0 F# @" b! `
关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。
& m$ }4 c, t7 d" r: U长相思呵长相思,每每相思摧心肝!
3 A7 C. D$ i* f$ r" s _
/ D/ r) f0 p6 Z2 l【评析】
1 E$ b7 p: e/ |, O- Z5 |
! j7 w5 ^, I: d: Z6 m5 _! P3 H& C这两首诗,都是诉述相思之苦。
6 O" h$ J" m! O$ H! @( Z* B其一,以秋声秋景起兴,写男思女。所思美人,远在长安。天和地远,关山阻, y2 L" g8 q4 K2 t- G
遏,梦魂难越,见面为难。或以为此诗别有寄托,是诗人被迫离开长安后,对唐玄宗
P1 j3 I4 X" J' Y$ s" m3 H! `& T的怀念。喻守真以为“不能说他别有寄托,完全咏的‘长相思’本意”,此说有其道
& j& I3 _$ n2 J, X* f* O理。! ^/ s* M% A! Y8 g3 k4 `4 e
其二,以春花春风起兴,写女思男。望月怀思,抚琴寄情,忆君怀君,悱恻缠
6 p' ]) ^ O* C1 [+ A: n! i0 [绵。真有“人比黄花瘦”之叹。
$ y1 N& D w7 d) B, w! d |
|