|
《致远方的爱人》
5 E6 o7 F. D$ [$ p* ]. m! b. Y' A! ?9 v z/ Y
声乐套曲,它的原意为“环圈舞”,即:Song-cycle。声乐套曲是利德盛期,确定下来的一种固定的歌曲套曲形式。声乐套曲中的各首歌曲通过其内容和音乐风格,使它们之间相互联系在一起。声乐套曲这种形式不仅是贝多芬的首创,而且他1916年根据诗人阿洛伊斯、耶特莱斯的6首诗创作的 《致远方的爱人》被公认为是德国第一部声乐套曲。- o/ o- o' l# e- k7 j7 h% \
G9 z: ]0 e; [' g( |. a
在这部声乐套曲中,贝多芬倾注了他对曾经的未婚妻———苔丽斯最初的思念以及最真挚、最深刻的爱情。
7 ~: I- R$ V+ ]: ]. Z1 K. n
# w: W4 Z% r9 y) n* p 在《致远方的爱人》的六首歌曲中,除第2、6首采用三步曲式外,其余都是用分节歌写成。6首歌曲不间断地相互连接,音乐最后又回到第一首歌曲中,作为尾声。下面是《致远方的爱人》歌词的部分摘抄。
! l( _7 G$ x0 `- W! z
# |7 `! D( g: t8 \. [& V$ D 第1首:
8 B/ d! X9 d" _; w& O% Q& _
. V. C5 G9 {) c, f$ t7 y2 R 我坐在山岗上,遥望蓝天下面的山庄,白云遮盖着的牧场,我俩相爱的地方。高山幽谷阻隔我俩,使我们俩无法共同来承担我们的安宁。啊,遥远的你看不到我寻找你的目光,也听不到我的叹息消失在遥远的地方。
% p& S$ {2 u; f7 [5 G* `3 Z+ V
. s2 H0 G) k* v% k' e4 S L) T4 q D 第2首:5 i4 t* A6 i- I4 G5 V
5 o% V' Q [/ T. T 那深绿的山峦隐现在朦胧的暮蔼之中,夕阳西下乌云合拢,那是我的归宿之处!在寂静的山谷没有烦恼和痛苦。报春花在山岩上,静静沉思,微风轻轻吹动,那是我的归宿之处!
) T8 t; H* _2 ~0 U0 _3 o( Z. X' P0 G4 i; v. u$ z; L" }7 M J
第3首:: R& b3 P2 |! A
# x! m; Q; E' _/ N F5 |; w
那翱翔高空的飞鸟,潺潺流淌的溪流,倘若看见我的爱人,代我一千次问候。白云你若看见她在山谷里默想,请出现在她的眼前变幻成我的形象。小鸟你若见到她仍伫立深秋的林中,请告诉她我的痛苦,永远萦绕在心头!
: R5 R/ O& s$ l" E; P
) L3 s' \, h, a R6 U 第4首:这些高空漂浮的白云,这些飞翔的鸟群都会看见我亲爱的,请你们带我一起飞!习习西风在你的面额和胸膛上戏弄,它拨动你如丝的长发让我分享这快乐!5 }$ L% w9 b" G# [4 G
( v- ]4 g7 F U$ Z; P/ ^' y9 U 第5首:
# `5 d1 ] R5 J$ f; a" ^4 R c% w O( e+ h) k+ U- J
五月又来临,遍地盛开鲜花,微风它是这样的温和宜人,小溪流水声潺潺动听。双燕又飞回到住过的房檐,他们勤劳的建造新巢为了安置它们爱情的新居,安置它们爱情的新居。
) d1 B% y, Z! r2 x* y( s% u) E5 x: O0 g0 ~" Z
第6首:
, B& i9 I4 L0 O; Q( i( R# Z0 l& p* q5 B' a, v; ?, E' A
请你收下,我亲爱的,收下我的真情歌唱,愿你晚上伴着琴声把它们再次歌唱!当那红霞出现西边,返照蓝蓝湖面上,它的最后一线光芒,在那群山后消亡。$ V4 }5 ]- O/ k% N0 W
这不仅仅是一组爱情诗,这是诗人对生活、对大自然由衷的赞美。诗人对生活的真实感受、观察,淋漓尽致地抒发了出来。* ^; V. p( m! }* J4 v$ v& x
M: I8 U N. |! T( M
19世纪,很多著名的作曲家都以贝多芬的声乐套曲《致远方的爱人》为“样本”,创作了很多流芳百世的声乐套曲。如:舒伯特创作的《天鹅之歌》《美丽的磨坊女》《冬日旅程》;舒曼创作的《桃金娘》《妇女的爱情与生活》《诗人之恋》;勃拉姆斯、沃尔夫等等。
0 [4 {$ M1 S7 i" [5 O3 a8 f# j
4 M6 E; X9 }% D h9 p. a |
|