找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

歌词 • Scarborough Fair

2016-6-4 07:52| 发布者: 应城明哥| 查看: 26| 评论: 0

摘要: 推荐的是Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡提名影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。《Scarboro ...
推荐的是Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡提名影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和阿特·加芬克尔(Art Garfunkel)。莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《La Luna》。此外来自英伦岛屿的 Gregorian格里高利合唱团(又称“教皇合唱团”)也曾翻唱过该歌曲。而小编今天推送的是莎拉·布莱曼的版本的。

Are you going to Scarborough Fair
你要去斯卡布罗集市吗
Parsley, sage, rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的一个人问好
he was a true love of mine
他曾经是我的真爱
Tell him to make me a cambric shirt
告诉他为我做件麻布衣衫
Parsley, sage, rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香
Without no seams nor needless work
不用针线
Then he'll be a true love of mine
然后 他会成为我的真爱
Tell him to find me on acre of land
请他为我找一块栖息地
Parsley, sage, rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香
Between the salt water and the sea strand
坐落在悠长的海岸之间

Then he'll be a true love of mine
然后 他会成为我的真爱
Tell him to reap it with a sickle of leather
请他用皮制的镰刀去收割
Parsley, sage, rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香
And gather it all in a bunch of heather
编一束优雅的石楠花
Then he'll be a true love of mine
然后 他会成为我的真爱
Are you going to Scarborough Fair
你要去斯卡布罗集市吗
Parsley, sage, rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的一个人问好
He once was a true love of mine
他曾经是我的真爱
小编有话说

    小编很小的时候就听过这首歌了,但一直不知道叫什么名字。直到昨天在上英语课时,才重新遇到这首曲子。英语老师清唱了给我们听,作为我们分别的礼物。有点不舍,却也无可奈何。

    这首曲子经过多次改编后,再也不是那个关于妖精骑士的故事了。原来作为精华之一的副歌也渐渐被隐去了。但是小编觉得还是有必要把它放上来。来看看吧。



On the side of a hill in the deep forest green
 绿林深处山冈旁 
Tracing of sparrow on the snow crested brown在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿
Blankets and bedclothes the child of the mountain
大山是山之子的地毯和床单 
Sleeps unaware of the clarion call
熟睡中不觉号角声声呼唤
On the side of a hill a sprinkling of leaves
小山旁几片小草叶
Washes the grave with silvery tears
滴下的银色泪珠冲刷着坟茔
A soldier cleans and polishes a gun
士兵擦拭着他的枪
War bells blazing in scarlet battalion
猩红的枪弹伴随战鼓隆隆
Generals order their soldiers to kill
将军们命令麾下的士兵杀戮
And to fight for a cause they`re long ago forgotten
为一个早已遗忘的理由而战

最新评论

小黑屋|手机版|音频应用|歌词网|投稿|中国原创歌词基地 ( 鄂ICP备13005321号-1 )

GMT+8, 2024-5-6 09:20 , Processed in 0.028812 second(s), 8 queries , Redis On.

Powered by Audio app

中国原创歌词网微信: 924177110

返回顶部