|
本帖最后由 诗耕 于 2014-12-2 13:29 编辑 5 } f+ E" s& L, A, N" {
4 m3 o8 g. N+ u! o7 U+ M( O9 }呵呵,朋友你可能误解了“你在我心上”这句歌词中的“你”字了。看作品首先应认真看完全篇,然后再仔细体味,才能把握其主旨。4 ?4 q3 x; ^9 U/ i3 E' d$ H9 q
" T, }- Z6 \+ P5 c% F人流浪,事沧桑. o! Q/ W5 G( @
你在我心上' L" E0 o# C) Y
多少夙愿未成真: f i6 n( ~' x6 h) o6 l. n" W; i6 \
两鬓已染霜& _$ k- r+ p4 T
联系前面几段,很明显就可以看出以上这段歌词的意思是:游子长期在外流浪,而自然界和社会中的现象及活动也在不断地发生着变化。尽管如此,但故乡(即“你”)在心中却始终挥之不去。一向怀有的愿望亦未变成现实,人却渐渐老去了。(并无朋友把“你”字加上引号以后的其他含义——你可能想的是爱人或情人——你想偏了哦!呵呵)。
5 F1 C p* z% C+ ^
5 ~! A" P2 `) _登高望,空惆怅7 P( [6 X, p1 g5 M
去留两彷徨! x% k" j, H8 \; `, `2 ]
落叶飘零思归根
3 y* Z- b' _; i: \3 K) z& X轮回梦一场
' H1 n$ h) h8 A9 |" L) o经常思乡的人,往往喜欢登高远望,结果是连家乡的影子也看不到的,只能是空空的失望和伤感。在这种情况下,是离开还是留下来呢?——实在让人犹豫不决了。但流浪的人总会有叶落归根的宿愿——故乡就是大树,游子就是飘零的落叶。有感情的人啊,都有叶落归根的情结哦!但现实也许只能让这种情结成为一个“轮回梦”,悲哀!
# |, I$ p }/ f0 j% Z/ y8 r; F! G- w* v4 Z8 A# A
如果按照你的意思进行调换,那就完全违背作者的原意了!不是吗?谢谢你的参与。遥握问好!
d- \4 d+ C. Z# Z
: g! A: W$ P. |* d8 ~+ F& ]
/ K, T/ u, }5 E6 e; K
3 N6 W' N1 E s% H; s5 y |
|