找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 13238|回复: 0

[歌迷茶馆] 给原创音乐剧添加青春味道

[复制链接]

6716

积分

10

听众

1618

金贝

中国原创歌词基地初级

积分
6716
geci888 发表于 2016-8-31 13:56:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
“没有兄弟,没有姐妹,只有自己;没有游戏,没有睡眠,只有学习;没有幸福,没有快乐,只有压力;没有朋友,没有交流,只有手机。”深圳编剧董芳芳的新作音乐剧《天使合唱团》关注当下青少年成长教育问题,讲述了一群“问题少年”在合唱团中被音乐改变的故事。作为国家艺术基金资助项目,该剧于8月12日在北京民族文化宫大剧院亮相,被称为“国内罕见的校园题材音乐剧中最高水准的作品”。董芳芳昨日接受了深圳商报记者专访,分享创作的台前幕后,以及自己在中国原创音乐剧创作过程中的心得。
0 x+ p# {; p* y1 k  校园题材直面青少年成长心路
+ ]" R' P& j3 \% _' \# Q
# u" e' b( A9 @" O; @  e! t  音乐剧《天使合唱团》由董芳芳编剧,刘岳作曲,易立明导演,徐瑛担任艺术总监,在第五届湖南艺术节上获“田汉大奖”,本次演出由湖南省文化厅主办。该剧由株洲市戏剧传承中心、湖南南国新社文化传播有限公司、声希(北京)文化传媒有限公司联合出品,株洲市戏剧传承中心制作。: t: v7 ~' {8 e1 {  I& Y0 D. Q
* X1 `& o+ Y; x( [( ~2 X, Q* D3 m
  该剧讲述一位跌入事业低谷的青年指挥家来到一所中学当音乐教师,希望打造一支优秀的少年合唱团,然而他面对的是一群处在青春叛逆期的问题少年。后来,他们渐渐在音乐中找到了共同语言,从互相排斥到互相理解。因为有爱,因为音乐,“问题少年”们最终被改变,也让观众收获特别的感悟。
5 G' ]. K9 _6 j7 s" l. @- y# @) c3 P0 e, J, z: r! C7 ], L* m
  最让观众感动的是故事的结局,合唱团主动放弃了参加比赛和拿奖的机会,选择陪伴在即将动手术的老师身边。正是这一颠覆式的改编,使整部音乐剧的主题得到了升华,也融入了创作者的思考和观点——成长比成功更重要。正如“问题少年”们所唱:“虽然梦想依旧遥远,但是我的心中有了音乐。”董芳芳说:“制作这样一部青少年题材的音乐剧,也是想在孩子心里种下种子,让他们了解音乐剧这种世界语言,以后他们可能就是音乐剧的演员和受众。”在两年多的时间里,董芳芳的剧本修改过十几稿,甚至到演出之前还在调整。她说,学会放弃,恰恰是青少年成长和走向成熟的一个门槛。
% `: f% b% E% a# z0 n6 j1 w/ d6 ~/ W0 d/ Q" W$ F
  多元的音乐元素、时尚靓丽的舞蹈、曲折生动的故事,该剧亮相后,得到众多专家及乐评人好评。原总政歌剧团团长、中国音乐剧协会会长王祖皆认为,“《天使合唱团》为中国原创音乐剧开启了新的篇章。”《人民音乐》主编张萌表示,“整部戏很完整,剧本好、改编得好、唱词写得好。”中国艺术研究院《艺术评论》主编唐凌认为,“《天使合唱团》是迄今为止中国最好的原创音乐剧,标志着中国原创音乐剧的成熟。”乐评人满新颖更是在演出结束后感动得热泪盈眶,他说:“这是国内罕见的校园题材音乐剧中最高水准的作品,堪称国内原创音乐剧的典范,剧作和音乐都相当成熟。”
* }3 d; A! R- h+ j
2 L4 S% _9 W7 y2 m: X( ~4 A  沉下心寻找“什么才是戏”0 P6 O: f: T( ^' ~3 ~

, E# z+ b- p1 n! w7 z6 v  编剧董芳芳是深圳人,近年来致力于戏剧翻译、剧本创作和舞台戏剧的中西交流与传播。她不仅精通双语写作,还是少有的会读总谱并会演奏钢琴等乐器的写作者。热爱翻译的她首次尝试将西洋歌剧《茶花女》翻译成昆曲式的中文,首次把歌剧《俄狄浦斯王》从拉丁文翻译成中文,使它得以呈现给中国观众。
# q- {; G$ w5 Z+ x. F6 b* f
) F, `! q5 O( p8 }  \) Q  董芳芳坦言:“做剧本的翻译,要真正懂得戏剧。在翻译剧本的过程中,我开始研究戏剧,慢慢地去领悟戏剧的精髓,去寻找‘什么才是戏’,这个过程十分艰苦与漫长。”
! y' ?2 ^# T8 t5 `9 u' J$ Q0 j& \
  这次上演的音乐剧《天使合唱团》是由湖南株洲戏剧传承中心和湖南南国新社文化传播公司邀约写作的作品。此前,董芳芳在剧本翻译和创作中表现出的语言能力已经被业界所熟悉,陆续收到北京、上海和广州各地院团的写作邀约。她曾受上海音乐学院委约写作歌剧,操刀改编巴金名著《家》;此外还曾操刀写作央视播出的电视连续剧《洪流》,与电影《一代宗师》编剧和《师父》的导演徐皓峰合作;还曾为“大导”林兆华翻译话剧,为中国舞台作品登上国际舞台做幕后工作。+ Q2 G' ^* J& R
; v* k3 T" L3 i7 m0 k) v& H
  在中国原创音乐剧方面,她也做了不少的探索。此前由中央民族乐团委约创作的音乐戏剧《西游梦》曾进入国家大剧院,并由澳门中乐团等国内多个乐团进行多种演绎,在各地上演,作品还将被国外的乐团搬上舞台。董芳芳也向记者分享了对中国原创音乐剧现状的看法。她坦言,中国原创音乐剧缺少校园题材,编剧懂音乐思维的少,专业队伍少。中国原创音乐剧亟待添加青春味,从题材到主创到演员三方面,突出青春气息。) c, r, v/ {, [9 H8 ^

. }) z& p6 G  w0 X7 F$ f  同为亚洲国家,同样没有音乐剧传统,韩国音乐剧的成长路径也经历了引进、本土化、原创等阶段,但发展速度却出人意料,很快就在本土打开了市场。董芳芳认为,韩国音乐剧一路小跑离不开政府“搭把手”。对于中国音乐剧来说,想要走出青春期,需要依靠的除了市场,可能就是一群沉得下心来、用心创作的音乐剧人。$ g; d' o; e3 b: z. u

+ h' u+ W0 [  `  O% [0 w  希望为深圳戏剧舞台创作- o/ U( m1 G( p4 N& X( E$ I
1 F) T% h! L+ _3 l1 B# q0 L' E
  董芳芳的作品已经在北京、澳门、汉堡、纽约等多个城市上演过,却还没有一部作品在深圳上演和推出,这也是她的一个小遗憾。董芳芳说,“《天使合唱团》改编自深圳作家邓一光的中篇小说《你可以让百合生长》,我本身又是深圳人,大学毕业后就在深圳工作和生活了15年。原小说中有很多深圳高级中学合唱团的影子,在创作之初,我和几位主创曾经通过深圳文联寻求合作,但是没能如愿,或许是因为我还写得不够好,所以也激励自己努力写出更多具有影响力的作品。”1 L# I+ Z& y" s/ I. g- p2 n7 t

* W: ~" O% Q6 w0 c! `( L8 Z  “我一直非常希望能有机会为深圳的戏剧舞台创作一部作品,但我只是一名编剧,一部作品的成功,需要太多人的协作和心血。这部戏是湖南省株洲戏剧传承中心邀约写作的,主创也并不是株洲地方的创作者,作曲家、导演、编舞、合唱指导、舞美、灯光、服装等都是从全国挑选的。”董芳芳说。
8 q7 I2 j- H$ a+ P# t, ]/ U% \( F* O* `9 \. k
  在谈到深圳如何发展音乐剧时,她认为:“音乐剧这一艺术形态特别适合深圳的城市气质,深圳发展音乐剧也是与深圳兼容并蓄的城市精神一脉相承的。在音乐剧的创作上,应该以宽容的心态吸引来自全国各地和世界各地的顶尖创作者,不应仅仅局限在深圳的创作圈之中。”而在音乐剧的表演团队方面,她表示,“要扎根本土,培养从本土成长起来的音乐剧演员,建立以本土演员团队为基础的专业团体,从而形成深圳品牌。只有吸引高端创作人才共同聚集深圳,借助他们的力量,培养喜爱音乐剧和从事音乐剧事业的年轻人,深圳音乐剧之城的氛围才能长久持续地建立起来。”
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|音频应用|歌词网|投稿|中国原创歌词基地 ( 鄂ICP备13005321号-1 )

GMT+8, 2025-9-14 07:14 , Processed in 0.195130 second(s), 7 queries , Redis On.

Powered by Audio app

中国原创歌词网微信: 924177110

快速回复 返回顶部 返回列表