|
|
% [, k; ]3 T1 B( C* @
美国科学家:作曲家语言模式影响音乐创作
/ P- U$ {$ ~6 I3 y1 M' ]: f& m: z# v0 g9 m* \; [; ~/ i
中国日报网站消息:假如英国作曲家埃尔加和法国作曲家德彪西出生在其他国家,那么他们创作出的音乐还会是我们现在听到的效果吗?也许不是。因为美国科学家的一项最新研究成果显示,作曲家们创作出的悦耳曲调是受他们所讲的语言的影响的。
- ~% S. p6 ^/ Y* r$ c据《自然》杂志网站报道,过去,音乐学家和语言学家曾经研究过不同文化下的语言和人们创作出的音乐之间的联系,但是他们的研究主要集中于调性语言,如汉语,同一个拼音不同的音调则表达不同的意思。这次,位于美国拉霍亚的神经系统科学学院的研究人员帕特尔等人,首次将以英语和法语这两种非调性语言为母语的人作为研究对象,结果进一步证实了语言对音乐创作产生的影响。帕特尔等人将在本月15日至19日举行的美国声学学会大会上公布他们的研究成果。3 q6 F* E' v% n* E$ F
5 ^7 {7 S8 W' g2 f
在研究中科学家们先录下人们所说的英语和法语的句子,然后用先进的电脑软件测量每个元音的声调,最后再测算出每个音节与音节之间声调的跳跃幅度。研究人员用相同的方法研究了埃尔加和德彪西等人的音乐。他们之所以选择古典音乐是因为现代作曲家们能接触到大量的不同语言和文化,而这些可能对研究结果产生影响。% M, j( \- f% A, G9 ?1 ?$ w
/ ~$ ?1 N' n* ]9 X0 h
科学家们不但研究了声调的变化,而且还研究了声调间间隔的变化。他们发现法国语言和音乐中声调的间隔与英语和英国音乐相比要小得多。帕特尔说,英语和英国音乐与法语和法国音乐相比,存在着更多的节奏变化,是由于语言对音乐的影响才产生了这些音乐中节奏和曲调的不同。帕特尔解释说,人们将语言的模式内在化了,并在他们创作的音乐中将这些模式表现出来。& J5 B5 W+ K8 b! j' u1 K" K
6 H/ n) x: I" N: h$ Q研究人员表示,理解音乐的这些模式可以帮助我们理解大脑是用何种统计学模型来“消化”语言的。科学家们下一个目标是研究音乐如何影响人们的交流方式。 x7 x3 a! z& M9 v* D( P
|
|