七律(新韵) 梦泊枫桥
枫桥今夜月如盘,
淡淡秋霜绕故园。
渔火晚钟惊古寺,
天涯游子梦归船。
千山万水乘风度,
万语千言一见欢。
梦醒方知身是客,
推窗望月泪潸然!
南京 江义勇
2018,04,05
Seven-words Poem (new rhyme)
My Dream of Maple Bridge Town Tonight
My dream of Maple Bridge town tonight,
The autumn frost from the silver moon light.
Beyond the old temple I hear the bell faintly,
Awaking the fishing fires I can’t tell quaintly.,
I miss my family as a wanderer far far away,
The boat in a flash drives me home to stay.
I kneel before my parents with tears shed,.
Only know it is a nostalgia that has fled.
Push the window to see the frost moon tonight,
My dream brings me sadness mixed with delight!
Jiang-yiyong
In Nanjing city.
2018,04,05