|
哈尼古歌在哈尼语中被称为哈尼哈巴。历史上哈尼族没有文字,农耕生产生活知识的传播完全靠口头传授,哈尼哈巴的内容囊括生产劳动、宗教祭典、婚丧嫁娶、文学艺术等方方面面,堪称哈尼族社会口语传承的百科全书。蓝天白云下、层层梯田上,一位哈尼族老者唱起哈尼哈巴,声音低沉迂回,诉说着哈尼族祖先凭智慧和执着将陡峭山林改造成层层梯田,随四季交替展开一系列生产劳动的动人故事……这些都给前来采风的艺术家们带来无限灵感。
! L1 N( s o9 v" ]6 ]% A6 M0 G+ A' G* m, V9 E, n$ W6 l2 z, ^# J
活动中,《哭嫁歌》的表演更是令作曲家们“惊呆了”。红河哈尼族彝族自治州文化馆副馆长张明介绍,《哭嫁歌》是哈尼族女子出嫁时演唱的歌曲,表达了新娘与亲人、同伴之间依依不舍的情感。表演时,民间艺人互相搀扶,泪流不止。作曲家们感叹道,原以为表演这样的歌曲会很为难,谁知真挚的表演竟如此淳朴、入情。$ u6 e: f: e$ P: A5 U2 y
7 k, G, \* [! ^; N; F. D
此次“深入生活、扎根人民”主题实践及艺术采风活动让中国交响乐团的艺术家们收获满满。已是第二次来红河的黄凯然坦言:“每一次来都有新发现、新想法,收获颇丰。”王喆说,哈尼族多声部音乐令他大开眼界,回去以后要好好琢磨这些音乐素材。郑阳说,虽然现在专业艺术高校开设民族民间音乐课程,但理论教学和实践创作还存有差距,“只有入心了,才能对优秀传统文化动情”。已经连续两个月参加中国交响乐团采风活动的刘青表示:“青年作曲家应走出城市,多到基层看看。国交建立‘深入生活、扎根人民’长效机制,十分有意义。”& u8 l- p7 d$ `! y+ Z
7 [/ T+ E: H G! \9 G4 g& u
|
|