找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7386|回复: 1

[爆料区] 进口动画配音阵容升级 明星为电影加了多少分

[复制链接]

402

积分

4

听众

107

金贝

中国原创音乐基地发布

积分
402
红酒哥哥2010 发表于 2016-10-10 14:14:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
进口电影邀请明星配音现象明显回温,这对于影片来说其实是把双刃剑。好的配音可以为影片带来生命力,明星的加盟也多少能提升宣传效果。然而,很多进口电影来到中国上映都是匆匆定档,再匆匆找明星配音,缺乏训练、缺乏准备,让明星最终配出来的效果差强人意,与不少好莱坞同行相比更是云泥之别。
进口动画配音阵容升级 明星为电影加了多少分
陈佩斯、何炅为《爱宠大机密》献声

e0344cff82aeef4b7e4181f80b69ec28.jpg
今年,儿童电影、纪录片采用明星配音有回暖迹象,张国立、徐帆为《海底总动员2》配音,好莱坞动画片《爱宠大机密》请来了陈佩斯、何炅,《冰川时代5》邀请了马丽、沈腾,《功夫熊猫3》、《圆梦巨人》的中文版配音不约而同地选择了黄磊、多多父女俩。此外,周迅在《我们诞生在中国》里的配音获得观众好评,纪录片《地球四季》则因为黄晓明、蒋雯丽的“声”演扩大了知名度。
与进口动画片不同,国产动画片的配音更倾向于邀请专业配音演员。《大鱼海棠》找来“甄嬛”的配音演员季冠霖为“椿”配音,听起来更加提气。《大圣归来》的配音录制了两版,选择的是专业的配音演员。
明星为电影配音很火热,但观众态度不一。有观众认为,好的配音能给影片增色不少:“周迅为《我们诞生在中国》的配音就很生动,不仅将动物的喜怒哀乐传递出来,还很好地传递了影片的主题。”也有不少中老年女观众表示一定会选择看配音版:“一边欣赏电影还要一边盯着字幕,太累了。”
对于家长们来说,带小孩看电影,配音版是不二选择。女儿刚上小学的戴小姐告诉记者:“孩子太小了,看不懂字幕,只能听声音,所以选择看配音版。”不过,不少中学生的家长则认为:“听原声版有益于锻炼孩子的英文听力。”陈小姐表示:“就算孩子不能完全听懂、看懂也没关系,关键是在那个语境里。”

ae84596d4206b0e1315d4beef696ec78.jpg

年轻观众则对配音版电影“敬而远之”,不少年轻人认为多数明星配音不够专业,大大降低了原音的风采,“听着都觉得尴尬”、“很多明星一张嘴还是他自己的声音,并不能还原戏中的角色”。白领谢小姐向记者表示,看电影就是为了感受原汁原味的文化,看配音版降低了原版电影的感染力:“只要是配音版的电影我一律不看,不管是谁配音,都很难做到音形合一。”
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复

使用道具 举报

2034

积分

4

听众

980

金贝

中国原创歌词基地初级

积分
2034
余木歌 发表于 2016-10-20 10:30:54 | 显示全部楼层
事实上,明星配音是一把双刃剑。好的配音可以为角色带来生命力,为影片带来知名度。不少进口动画电影采用明星配音,会以此作为宣传点,扩大影片的影响力。
明星配音也会带来副作用。很多进口动画电影从确定引进到最终上映,时间相距近。加上明星档期难调,往往配音时间仅有短短一两天,导致匆匆上阵,效果差强人意。
然而,这种尴尬的现象在好莱坞较少出现,好莱坞一部电影的配音经常是在剧本完成前就开始了。例如,一部动画电影的制作流程要3~5年,配音演员很早就加入到制作过程中与团队互动。在录音棚里,摄影机会拍摄演员肩部和头部的活动,捕捉他们的表情,为后来动画人物的外形和个性设计带来很大启发。
电影《海洋奇缘》的导演罗恩·克莱蒙兹曾表示:“动画师在与演员交流时,不但要听演员说的话,还要观察他们的动作。这些角色是由配音演员、编剧、动画师以及一些真实存在的人物融合而成的作品。”
不过这种情况与中国演员为进口动画片配音的情况有所不同,很多时候,一部进口动画片在中国的配音时间只有3~5天,时间仓促让明星甚至是专业配音演员都缺乏足够的准备时间。陈佩斯曾“抱怨”《爱宠大机密》里的兔子小白只录了一天,这种节奏导致上了岁数的他“配到后面气力跟不上”。
去年好莱坞动画片《功夫熊猫3》进行了一次非常耗时耗力的创新。《功夫熊猫3》的中文配音用了8个月,梦工厂特别设立整支中文创作团队,有中文编剧、导演等,他们按中国人说话的方式重新写了一版接地气的对白。中文版按照中文台词给每个角色重新做了口型和表情,被盛赞为“业界良心”。
有不少制作方把大量时间和经费花在前期,导致配音部门的时间和金钱非常少,质量下降。此外,明星配音也需要不低的片酬,比专业配音演员高出不少,有时请一个明星的费用都相当于整个配音团队的费用了。但在好莱坞,优质的配音演员也可以拿到非常不错的报酬,在公众当中的知名度不亚于明星,因为他们的表演已经与角色密不可分了。
由沈腾、马丽配音的《冰川时代5》广受观众好评。沈腾为巴克配音,他表示:“巴克是风趣幽默又带有神经质的家伙,为它配音并不是件容易的事情,需要全面地进行塑造,包括声音。”虽是专业的话剧演员,但沈腾坦言配音让他感到很紧张:“我配音的时候外面很多导演、操作员都会看着我,巴克是特别躁动的,配音的时候肢体上也要跟着动,感觉自己像个神经病。”
对此,同样为《冰川时代5》配音的马丽深有同感:“做演员的时候有对手,会交流,会刺激,但是给动画片配音完全属于一个人自嗨,全部没有对手,需要自己瞬间解锁。”
对于动画片配音,沈腾也有自己的看法,认为动画片配音有利有弊,好处是不用看字幕,不好的地方就是和原版没法比:“不是我们的配音水平的问题,真正好的动画片是根据演员演完之后来制作的,我们怎么演都是后期贴上去的,这是最无法逾越的。”
现在提倡“匠人精神”,电影配音同样需要这种精神。
要用“匠人精神”打造一部电影,就必须各个岗位都通力协作,悉心地做好自己的本职工作。以配音为例,声音是一部电影很重要的组成部分,好的配音可以带动情绪,让观众更好地投入到作品中。因此,配音演员在影视作品里就显得格外重要,别看他们只是拿着台本,对着话筒念台词,看起来很简单,但真要做好,并不比其他岗位容易,这背后需要他们付出大量的心血。

很多配音演员一天工作12小时是常态,而且为了避免杂音,封闭的配音间内还不能开空调和风扇,甚至都不能做太大的动作,更别说还要在无任何辅助的情况下,一个人独自诠释出角色的各种喜怒哀乐。著名配音演员季冠霖曾表示,配音不像演戏,可以根据剧本投入,而是既要表现出这种情绪,又不能过于释放这种情绪,非常困难。
打造一部电影就像打造一件艺术品,只有肯用心,才能真正打造出一件精品,正是因为这些配音演员肯下工夫,才让银幕上多了更多生动丰富的影视形象。然而,在时下的影视圈,他们的专业却常常被人忽略、轻视,没有得到相应的重视和尊重,工作强度大,再加上没有太多保障,导致行业人才渐渐流失,不少人也对这一行望而却步,非常可惜。
在时下各行各业都提倡“匠人精神”之时,我们也应该把配音演员当成“手艺人”,给予他们的专业更多的尊重。
音频应用店铺 音乐发布 中国原创歌词网
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|音频应用|歌词网|投稿|中国原创歌词基地 ( 鄂ICP备13005321号-1 )

GMT+8, 2024-11-12 12:26 , Processed in 0.135074 second(s), 7 queries , Redis On.

Powered by Audio app

中国原创歌词网微信: 924177110

快速回复 返回顶部 返回列表