4 H# v8 ^5 Y$ B2 j4 T3 O 丑小鸭董事长李平介绍,音乐剧《布莱梅乐队》是丑小鸭挂牌新三板后推出的首部国际合作剧目,也是丑小鸭建团10年来首次涉足音乐剧类型儿童剧。“这部剧的韩文版已经演出10年了,所以技术非常成熟,音乐优美,歌词朗朗上口。但最终促使我们选择这部剧目进行合作的原因,还是剧目的立意——用戏剧的方式告诉孩子要有梦想。”+ F2 o$ h x1 x6 y
8 a* ?& b& ?3 T% }0 l 《布莱梅乐队》的韩文版由韩国著名歌手柳列制作,公演10年来,剧目不断进行打磨、修改,并斩获松雷奖等数十项大奖。在柳列看来,《布莱梅乐队》不仅能够给观众带去乐趣,更能不断发掘观众的创造力和想象力,从3岁的孩子到80岁的老人都能在观剧中体会到快乐。- _" l9 {. t* M: G
7 g) x/ H7 o2 |6 J. t; g' j 在该剧艺术顾问崔宁看来,双方的此次合作是让丑小鸭制作剧目“升级换代”的过程。“以往,丑小鸭演出的儿童剧都是偶剧,观众也是以低幼儿童为主。《布莱梅乐队》让不少演员第一次以‘真面目’面对观众,而观众群也扩展为家庭。” : y; m: a% k" F% ^, C' V' C# D# l3 u; I, F. `, J" p0 K
正如崔宁所说,由于不少演员从未演过音乐剧,所以排练的过程异常艰辛。“《布莱梅乐队》的演员队伍由丑小鸭本团演员和社会招聘的演员组成。排练分成3个阶段,先由韩方导演带领大家熟悉剧本,然后由中方导演合成,再由韩方工作人员分部门进行精细排练。最多时,韩方有11个导演一起工作。”崔宁说。 % b1 d5 S) J+ D/ J o+ t 6 u( L* t0 W9 g' m$ ^ 排练过程中,最让中方导演刘旭光感叹的是韩方导演的严谨。“每天,全团演员要进行一个半小时的体能训练,排练的各种流程都严丝合缝,不会有一点差错。这样的严谨有时都让我们觉得太较真。但柳列的一句话让我恍然大悟,他说,韩国音乐剧之所以能后发制人,就是因为秉承了这样严谨的工作作风。” ! i+ o ~& ?! e( W: q( L) n. }( b$ u) T7 r' W, e/ G6 m
柳列的严谨不仅仅体现在排练中,为了将韩国歌词翻译成恰当、通顺的中文,柳列不仅请来了专业的翻译,更将翻译好的歌词给他的每位中国朋友过目,综合大家的意见进行修改。中文版歌词的定稿让柳列很满意,他说:“虽然我不懂中文,但是我能感受到歌词传达出的欢乐。” 9 r. q' b9 [: p2 e: y) J* E 4 u6 R& \6 w6 e% V# @ 在这样严谨的作风和严格的要求下,演员的进步很大,也让日前在北京天桥剧场举行的首轮演出大获成功。目前,该剧已经开启首轮百场巡演,将欢乐带给更多观众。