254969084 发表于 2015-11-27 09:17:31

《明天》《Save and Sound》歌词对

本帖最后由 254969084 于 2015-11-27 09:21 编辑

编曲涉及抄袭?没有明确规定难被定义

那么,这首歌的编曲部分涉及抄袭吗?纪如璟表示,“是否能定义为抄袭,还需要专业机构查证。”据悉,她也曾就此事亲自求证《明天》这首歌的编曲人,曾为大张伟的《倍儿爽》、张亮的《我不是男神》等作品编曲的程振兴。对方回复称:“确定没有抄袭,我自己都没有联想起和那首歌的关系”,“只有一句相似,如果当时真的是做了参考的话,也是在合理的范围之类。”

纪如璟还解释称,据他们查证,关于音乐版权抄袭的国际惯例定义,作曲者如果8小节80%以上类似会被定义成抄袭,关于编曲并没有明确规定,很难被界定,“况且编曲雷同的部分恐怕不到10%。”。

至于被牵涉此事的唐嫣,纪如璟亦为其感到委屈,“作为演唱者她确实无从知晓这首歌的编曲问题,因为她没办法听完所有的歌曲,也没想到3年前唱的一首歌也会惹来一场风波。”



《明天》歌词

谁身上的胭脂味

寂寞的甜美

是谁让你在回味

春光里的明媚

每个表情在体会

心事在徘徊

情到深处的完美

是否就是无悔

呜 未知的明天

呜 为你不成眠

呜 不要让缠绵

变成了离别

似曾相识的感觉

流沙在指尖

为谁守候的想念

会凋落了红颜

谁身上的胭脂味

寂寞的甜美

是谁让你在回味

春光里的明媚

每个表情在体会

心事在徘徊

情到深处的完美

是否就是无悔

呜 未知的明天

呜 为你不成眠

呜 不要让缠绵

变成了离别

呜 未知的明天

呜 为你不成眠

呜 不要让缠绵

变成了离别

似曾相识的感觉

流沙在指尖

为谁守候的想念

会凋落了红颜


《Save and Sound》英文歌词

I remember tears streaming down your face when I said "I'll never let you go"

When all those shadows almost killed your light

I remember you said "don't leave me here alone"

But all that's dead and gone and passed tonight

Just close your eyes, the sun is going down

You'll be alright, no one can hurt you now

Come morning light, you and I'll be safe and sound.

Don't you dare look out your window, darling everything's on fire

The war outside our door keeps raging on

Hold onto this lullaby even when the musics gone, gone

Just close your eyes, the sun is going down

You'll be alright, no one can hurt you now

Come morning light, you and I'll be safe and sound

Just close your eyes, you'll be alright

Come morning light, you and I'll be safe and sound

《Save and Sound》中文歌词

我曾记泪水流过你的面庞

当我说“我不会让你离开”的时候

当暗影几乎抹杀了你的光芒的时候

我曾记你说“别留下我孤单一人”

但就在今晚,所有的一切、死亡的威胁都会过去

闭上你的双眼吧

日沉西山

你会安然无恙

此刻没人能再把你伤害

黎明就要来到

你我会安然无恙

吾爱,别不敢看向窗外

一切都在燃烧

战争在外面肆虐

继续哼唱你的摇篮曲吧

即便音乐已经远去

闭上你的双眼吧

日沉西山

你会安然无恙

此刻没人能再把你伤害

黎明就要来到

你我会安然无恙

闭上你的双眼吧

你会安然无恙

黎明就要来到

你我会安然无恙


页: [1]
查看完整版本: 《明天》《Save and Sound》歌词对