日文: 歌名:同期の桜 歌词: 贵様と俺とは同期の桜 同じ兵学校の庭に咲く 咲いた花なら散るのは覚悟 みごと散りましょ国のため 贵様と俺とは同期の桜 同じ兵学校の庭に咲く 血肉分けたる仲ではないが なぜか気が合うて别れられぬ 贵様と俺とは同期の桜 同じ航空队の庭に咲く 仰いだ夕焼け南の空に 未だ还らぬ一番机 贵様と俺とは同期の桜 同じ航空队の庭に咲く あれほど誓ったその日も待たず なぜに死んだか散ったのか 贵様と俺とは同期の桜 离れ离れに散ろうとも 花の都の靖国神社 春の梢に咲いて会おう 中文: 歌名:同期的樱 歌词: 余同步樱花和贵様 盛开在同一学院花园 如果准备花朵的散射 散Rimasho令人印象深刻的,为国家 余同步樱花和贵様 盛开在同一学院花园 这种关系不是血肉分Ketaru 性别和鹅相处有点 余同步樱花和贵様 盛开在同一空气队花园 在日落仰井田南部天空 桌面但还Ranu 余同步樱花和贵様 盛开在同一空气队花园 许这样多,没有等待这一天 为什么或死或下降 余同步樱花和贵様 无论是散柔离再离再 神社的花城 看到在树梢春天开花你 |