在我心灵的字典 自由与英雄隔着 一段不短不长的距离 相守着一段永恒的陌生 直到你,英勇的华莱士 骑着剽悍的骏马 踏进了我的灵魂 把陌生踏成了熟悉 我可曾歌颂过任何人 除了你,拿破仑也未曾 他的铁蹄横贯欧洲东西 但面对勒绳与铡刀 他的勇敢也不及你临刑前 那声撼人心魂的绝响——自由 你能让英格兰的国王心惊 杀敌对你就如儿戏 你那魁梧的胸肌下 还有一颗多情勇敢的心—— 一朵儿时相送的蔷薇 在你的胸前生下了根 林中的树木年龄多了三十圈 蔷薇上开出了坚贞纯美的爱情 难怪王妃都倾心于你 没人比得你的忠心 苏格兰是你的母亲 为了解放灾难深重的子民 你放弃了安逸卷入残酷的战争 鲜血洒遍了这片神圣的土地 自由的种子从此生下了根 它们呼吸英雄的气息 破土而出结出自由的果实 苏格兰没有了风笛 会丧失许多魅力 但若少了你——华莱士 便没有了灵魂 |