|
本帖最后由 诗耕 于 2014-12-2 13:29 编辑 ( S2 ^! x# Z O* f; A
6 ^/ X Z) S2 o9 w7 b
呵呵,朋友你可能误解了“你在我心上”这句歌词中的“你”字了。看作品首先应认真看完全篇,然后再仔细体味,才能把握其主旨。
% w1 j; T2 [* d+ L3 `2 v: d
1 f4 u" e" X7 f% r. L! j" V. o" ?人流浪,事沧桑: m: n$ t( e( h5 i- B
你在我心上' q s# O# D8 {/ y% G
多少夙愿未成真 n( p/ D' }( A! q4 o. J
两鬓已染霜
) v; V3 k& Z- ?" s联系前面几段,很明显就可以看出以上这段歌词的意思是:游子长期在外流浪,而自然界和社会中的现象及活动也在不断地发生着变化。尽管如此,但故乡(即“你”)在心中却始终挥之不去。一向怀有的愿望亦未变成现实,人却渐渐老去了。(并无朋友把“你”字加上引号以后的其他含义——你可能想的是爱人或情人——你想偏了哦!呵呵)。
/ _- t1 i$ t P# J8 w; a: q8 F" y5 z7 }
登高望,空惆怅& o- s; d8 Z- ~$ K1 {$ {
去留两彷徨8 p# V4 E8 m v
落叶飘零思归根
$ l G/ _4 O9 M* u轮回梦一场
2 x" u, |& v- B+ M$ t: T, n/ t经常思乡的人,往往喜欢登高远望,结果是连家乡的影子也看不到的,只能是空空的失望和伤感。在这种情况下,是离开还是留下来呢?——实在让人犹豫不决了。但流浪的人总会有叶落归根的宿愿——故乡就是大树,游子就是飘零的落叶。有感情的人啊,都有叶落归根的情结哦!但现实也许只能让这种情结成为一个“轮回梦”,悲哀!% U7 g& _, x' D& K3 }! f
6 D# _& \5 O3 m, @如果按照你的意思进行调换,那就完全违背作者的原意了!不是吗?谢谢你的参与。遥握问好!% z [9 U1 @$ d5 X5 j) y
' p) d" l, o+ k0 N
1 s9 o. e/ `4 W3 r# U& o9 i4 f: k, w) v( W% z5 f$ S
|
|