囚爱
既然我们都不知道心该飘向哪里能否给彼此一个拥抱紧紧相依
我们曾黯然流泪奔波寻找是为谁
夜欲冷心欲碎爱已荒废谁安慰
伤痕一再令我们的心下沉下沉
却阻止不了我们一路的狂奔
不愿再做爱的囚徒哪怕无处安身
哭了倦了也不再留恋他的温存
我们都是为情受伤的女人
被爱囚禁辗转幸福痛苦
只有自己体会
上天也不会怜悯无路可退
挣脱囚锁解开伤痛包围
让心自在的飞
给不了爱情就别囚禁自由
谎话用甜蜜包裏
我们却甘愿戴上枷锁
我们都是为情受伤的女人
被爱囚禁辗转悲欢离合
四处流浪到处漂迫
上天也不会怜悯无路可退
挣脱囚锁解开伤痛包围
只想自由的飞 题目应该是《爱囚》呵呵 不愿再做爱的囚徒哪怕无处安身 建议把它改为1.不愿做爱的囚徒 哪怕无处安身处或者 2,不愿做爱的囚徒哪怕无处安身之处 我个人会选1.因为比较顺畅 玉样折玲珑 发表于 2014-8-24 12:52
不愿再做爱的囚徒哪怕无处安身 建议把它改为1.不愿做爱的囚徒 哪怕无处安身处或者 2,不愿做爱的囚徒 ...
谢谢了,不愿做爱的囚徒哪怕无安身之处可以吗? 不愿做爱的囚徒 哪怕无安身处会更好 简约 哦,好吧谢谢啦,那我想改成“不愿成爱的囚徒哪怕无安身处” 玉样折玲珑 发表于 2014-8-24 13:05
不愿做爱的囚徒 哪怕无安身处会更好 简约
谢谢你啦,很高兴你能指点 第一节 我们,彼此,结伴而来,我们很不明确是说女性群体,反而更倾向于男女之间,因此,建议修改三处,一是 哭了倦了也不再留恋他的温存,将他改为谁,这样,我们,更合适于男女双方,二,将两处 我们都是为情受伤的女人 中的女人,改为 人,这样届更符合歌词的表达。
花过无影 发表于 2014-8-24 15:20
第一节 我们,彼此,结伴而来,我们很不明确是说女性群体,反而更倾向于男女之间,因此,建议修改三处,一 ...
好的,谢谢,我会重新修改! 有些地方不要用过多的词堆叠,反而显得更繁琐。比如:黯然流泪奔波寻找这里就是这样,个人建议仅供参考
页:
[1]