李鱼 发表于 2014-2-12 15:45:59

爱情骇客

本帖最后由 漂流的鱼儿 于 2014-2-14 11:38 编辑

爱情骇客
词:漂流的鱼儿

最近的我好像着了魔
工作中睡梦中
都有你的影踪
我就要发疯我快要发疯

美梦成空你消失无踪
吃不了睡不着
我的眼睛泛红
我的心很痛我的心太痛

我想你是爱情派来的骇客
我想我是中了相思病毒
我无法挣脱我感到困惑
为何这种感觉那么浓

你匆匆的闯入我梦中
退出却是那么的汹涌
你懂不懂我这揪心的痛
你知不知道滴血的鲜红

你无情的占领我心窝
肆虐的破坏我很难过
我是不是有做错了什么
老天让你来我受尽折磨

花过无影 发表于 2014-2-14 10:01:59

对爱情的这种来去随意又匆匆的感觉,写得很好。语言上,适当润色下,效果更好。总体上来看,这篇进步很大。

李鱼 发表于 2014-2-14 11:45:34

本帖最后由 漂流的鱼儿 于 2014-2-14 11:46 编辑

花过无影 发表于 2014-2-14 10:01
对爱情的这种来去随意又匆匆的感觉,写得很好。语言上,适当润色下,效果更好。总体上来看,这篇进步很大。

谢谢老师指点

第二节我的眼睛朦胧,已把朦胧改为泛红
意思相近押韵不改,这一词鱼儿有些纠结
本想改通红但还是用了泛红
还有最后一节,肆虐的破坏用的好像有点直接
有些生硬,想要委婉一些但是一时没有想到合适的,其他方面得再研究,鱼儿再想想
页: [1]
查看完整版本: 爱情骇客