《Get out》 呆着的呆者
本帖最后由 呆着的呆者 于 2013-7-18 18:00 编辑高跟鞋,高马尾,带着叮叮当当的装备,装装颓废
我认为,做得对,我一直都是这样干脆,你不吃亏
红红的花蕾,在成为玫瑰之前就已枯萎
别想得美,别误会,我已不是那朵向日葵
我是我的王妃,自己来守卫
没那么容易被击溃,更不用安慰
(你不配掉泪*4,Get out)
多少杯,才灌醉,你那不堪入目的虚伪,你就不会惭愧?
背对背,不奉陪,我没有和你分手的悲,什么滋味?
不想后悔,就不要任意发挥,随意犯罪
那些是非,是你“光荣”徽章几枚?世界之最
我是我的王妃,自己来守卫
没那么容易被击溃,更不用安慰
(你不配掉泪*4,Get out)
Please please you just go now
Please you just go now
Please please you just go now
Get out
这首词是根据Norah Jones 的《Happy pills》填词的,大家可以去试听一下,谢谢支持。诚心希望您提出宝贵的意见。
{:1_5:}{:1_1:} 密林老狼 发表于 2013-7-18 21:27
嘿嘿,谢谢支持!
页:
[1]