英国民歌:斯卡布罗集市背后的故事
英国民歌:斯卡布罗集市背后的故事愿你三冬暖,愿你春不寒,愿你天黑有灯,下雨有伞,愿你一路上,有良人相伴。
愿你所有快乐,无需假装。愿你此生尽兴,赤诚善良。
愿时光能缓,愿故人不散;愿有人陪你颠沛流离,愿你惦念的人能和你道早安,愿你独闯的日子里不觉得孤单。
愿你人间走一遭,圆满了三界六道,看透了是非善恶;
从此福来心至,皆是逍遥。
/01/
网易云音乐每一首歌的背后都有许许多多感人的故事。
温言每期更新一篇歌曲背后的故事。
今日悦读:英国民歌:斯卡布罗集市背后的故事。
Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作"斯卡布罗集市")。
「斯卡布罗」是英格兰东北部的一个海滨小镇,很久以前,这个小镇每年的8月15日会举办近两个月的商业集会,称为「斯卡布罗集市」。
后来因为当地地面下沉而不再进行,目前的「斯卡布罗」只是一个宁静的小镇。
这首歌的故事就发生在这个小镇上。
小镇上,有一对情侣因为吵架而分开了,两人互不说话,于是找了一位送信人互相传递话语,叫对方完成不可能的事,才有可能重归于好。
Tell him to make me a cambric shirt
请他为我做一件棉衬衫
Parsley, sage, rosemary and thyme
香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香
Without no seams nor needle work
不能有接缝,也不能用针线
Then he'll be a true love of mine
这样 他就可以成为我的真爱
/02/
男方要求女方为他制作一件棉衬衫,不能有接缝,也不能用针线。
试问,制作一件衣服怎么可能不用针线,明显不可能完成。
Tell him to find me an acre of land
请他为我找一亩地
Parsley, sage, rosemary and thyme
香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香
Between salt water and the sea strands
地必须位于海水和海岸之间
Then he'll be a true love of mine
这样 他就可以成为我的真爱
女方通过送信人得知了男方的要求,于是也提出了她的要求:
在海水和海岸之间找一亩地,找到以后,就可以来取衬衫,重归于好,成为彼此的真爱。
可他们说的这些,全都是不可能完成的任务,怎么可能重归于好呢?
关于这首歌背后的故事,还有另一个版本。
在「斯卡布罗」小镇上,有一对热恋中的情侣因战争而被迫分开。
男方在战场上非常思念他的姑娘,想象有一个送信人,能够把他的话语传送到她的耳中:她是他今生最爱的姑娘。
他想结束战争上的任务回去和她重聚这件事,和歌词里的那些不可能完成的任务一样,是不可能实现的。
但如果姑娘能奇迹般地完成那些任务,也许他会神奇地回到她的身边。
无论哪一个版本的故事,好像都非常悲伤。
这首歌的旋律和故事一样,婉转、凄凉,让人莫名伤心。
页:
[1]